ويكيبيديا

    "die richtige entscheidung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القرار الصحيح
        
    • القرار الصائب
        
    • الصواب
        
    • الخيار الصحيح
        
    • بالخيار الصحيح
        
    • القرار السليم
        
    • الخيار الصائب
        
    • بالقرار الصحيح
        
    • بالعمل الصائب
        
    • الاختيار الصحيح
        
    • القرار الحكيم
        
    Also könnte man behaupten, dass Wade die richtige Entscheidung getroffen hat. Open Subtitles لذا يمكن لأحد أن يجادل بأن ويد اتخذ القرار الصحيح
    Du hoffst, dass er sich beruhigt und die richtige Entscheidung trifft. Open Subtitles يأمل أن يكون قد أكد لنفسه أنه اتخذ القرار الصحيح.
    Und was Ihr Jobangebot betrifft, Sie werden die richtige Entscheidung treffen. Open Subtitles وإن كانت تلك الوظيفة مقدرة لكِ فقد اتخذتِ القرار الصائب
    Es mag eine faire Entscheidung sein,... es mag sogar die richtige Entscheidung sein. Open Subtitles قد يكون قرارا عادلا وقد يكون القرار الصائب حتى
    Also sagen wir einfach, das war die richtige Entscheidung. Open Subtitles لذا فقط دعينا نقول انه الشئ الصواب الذي نفعله
    Weißt du, als ich Barry vor dem Altar stehen ließ, da hab ich mich gefragt, ob das die richtige Entscheidung war. Open Subtitles منذ ان هربت من باري في الزواج تساءلت إن كنت قد قررت الخيار الصحيح
    So bin ich zurück in die Kapsel und habe verzweifelt versucht, die richtige Entscheidung zu treffen. TED لذلك صعدت مرة أخرى للكبسولة و حاولت بإستماتة أن أتأكد أنني أتخذ القرار الصحيح.
    Aber tief im Innern wusste ich, dass die richtige Entscheidung war, nach Hause zu gehen, auch wenn ich die Frau, die diese Entscheidung traf, gar nicht richtig wieder erkannte. TED لكن داخلي عرفت ان القرار الصحيح ان ابقى في البيت بالرغم من انني لم اتعرف على المرأة التي صنعت القرار
    Man watet in einer Schlammgrube, in der es ungefähr 120 von ihnen gibt, und hofft, die richtige Entscheidung getroffen zu haben. TED تخوص في حفرة تحتوي على 120 منهم، وتأمل أنك اتخذت القرار الصحيح.
    Es ist schwer für dich, aber es war die richtige Entscheidung. Open Subtitles أعرف بان هذا صعب عليكي لكني أعتقد بانكي إتخذتي القرار الصحيح.
    Sie sind sich nicht sicher ob es die richtige Entscheidung ist, aber Sie sind sich sicher, dass es das ist, was Sie ihr sagen wollen. Open Subtitles هذه هي المشكلة هنا لستِ متاكدةً ما إذا كان هذا هو القرار الصحيح لكنّكِ متأكدةٌ أن هذا ما تودّين إخبارها به
    Agent Walker, Sie trafen die richtige Entscheidung, indem Sie Frost her brachten. Open Subtitles عميلة ووكر لقد أتخذتي القرار الصحيح لجمع المعلومات عن فروست
    Ich habe Ihnen ein sehr großzügiges Angebot gemacht, und ich weiß, das sie die richtige Entscheidung treffen werden. Open Subtitles لقد قدّمت لك عرضاً سخيّاً، وأعلم أنك ستتّخذ القرار الصائب
    Und sie werden erwarten, dass du die richtige Entscheidung triffst. Open Subtitles وسيثقون بكِ لإتخاذ القرار الصائب بهذا أيضاً
    Das Zeichen von dem Mayan zu nehmen war die richtige Entscheidung. Open Subtitles مسح الآثار على المقتول كان القرار الصائب وتعلم ذلك
    Wenn wir ihm also alles erklären, was er ist, die Apokalypse, einfach alles, dann trifft er vielleicht die richtige Entscheidung. Open Subtitles .. لذا إن قمنا بتوضيح كل شيء له عمّن يكون و نهاية العالم و كل شيء فقد يتّخذ القرار الصائب
    Weil ich glauben will, dass jemand die richtige Entscheidung treffen kann, auch wenn ich es nicht konnte. Open Subtitles لأنّه عليّ الإعتقاد بأنّ أحداً بمقدوره اتخاذ القرار الصائب حتى إن عجزت عن فعل ذلك
    Ich denke wir haben die richtige Entscheidung getroffen, die handgemachten Laken zu nehmen. Open Subtitles أعتقد أننا فعلنا الصواب الشراء من متجر للملاءات الإيطالية
    Das hat sie zurückgehalten und ich denke sie fühlte, dass dies die richtige Entscheidung für ihre Kinder war. Open Subtitles والذي أحال برفضها, وأنا أعتقد أنها شعرت أن ذلك هو الخيار الصحيح من أجل الأطفال,
    Ich habe meine Recherchen betrieben, eine Umfrage gemacht... und ich bin zu der soliden Gewissheit gelangt, dass ich die richtige Entscheidung getroffen habe. Open Subtitles قمت بالبحث، أجريت استفتاء معلوماتي، و وصلت ليقينٍ راسخ، قمت بالخيار الصحيح.
    Ich glaube, Sie selbst können die richtige Entscheidung treffen. Open Subtitles أعتقد أنك بداخلك قادر على إتخاذ القرار السليم
    Also ist nichts zu sagen die richtige Entscheidung? Open Subtitles وهل عدم قولك لأي شيء كان الخيار الصائب ؟
    Du bist fair genug, um die richtige Entscheidung zu treffen und arrogant genug dich nicht beeinflussen zu lassen. Open Subtitles أنت عادلٌ كفايةً لتقوم بالقرار الصحيح ومتعجرف كفاية كي لا يؤثر فيك كلامي
    Ich hoffe allerdings, dass du auch dann die richtige Entscheidung treffen würdest, wenn du nur eine andere Wahl hättest. Open Subtitles كنت فقط آمل في حالة عدم وجود خيار آخر، أن تختار القيام بالعمل الصائب.
    Und ohne unhöflich sein zu wollen, klingt, als hätte ich die richtige Entscheidung getroffen. Open Subtitles ولم اكن نادمة لأني نوع ما اتخذت الاختيار الصحيح
    Ich muss sagen, ich denke, das ist die richtige Entscheidung. Open Subtitles أود أن اقول بانه القرار الحكيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد