Also könnte man behaupten, dass Wade die richtige Entscheidung getroffen hat. | Open Subtitles | لذا يمكن لأحد أن يجادل بأن ويد اتخذ القرار الصحيح |
Du hoffst, dass er sich beruhigt und die richtige Entscheidung trifft. | Open Subtitles | يأمل أن يكون قد أكد لنفسه أنه اتخذ القرار الصحيح. |
Und was Ihr Jobangebot betrifft, Sie werden die richtige Entscheidung treffen. | Open Subtitles | وإن كانت تلك الوظيفة مقدرة لكِ فقد اتخذتِ القرار الصائب |
Es mag eine faire Entscheidung sein,... es mag sogar die richtige Entscheidung sein. | Open Subtitles | قد يكون قرارا عادلا وقد يكون القرار الصائب حتى |
Also sagen wir einfach, das war die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | لذا فقط دعينا نقول انه الشئ الصواب الذي نفعله |
Weißt du, als ich Barry vor dem Altar stehen ließ, da hab ich mich gefragt, ob das die richtige Entscheidung war. | Open Subtitles | منذ ان هربت من باري في الزواج تساءلت إن كنت قد قررت الخيار الصحيح |
So bin ich zurück in die Kapsel und habe verzweifelt versucht, die richtige Entscheidung zu treffen. | TED | لذلك صعدت مرة أخرى للكبسولة و حاولت بإستماتة أن أتأكد أنني أتخذ القرار الصحيح. |
Aber tief im Innern wusste ich, dass die richtige Entscheidung war, nach Hause zu gehen, auch wenn ich die Frau, die diese Entscheidung traf, gar nicht richtig wieder erkannte. | TED | لكن داخلي عرفت ان القرار الصحيح ان ابقى في البيت بالرغم من انني لم اتعرف على المرأة التي صنعت القرار |
Man watet in einer Schlammgrube, in der es ungefähr 120 von ihnen gibt, und hofft, die richtige Entscheidung getroffen zu haben. | TED | تخوص في حفرة تحتوي على 120 منهم، وتأمل أنك اتخذت القرار الصحيح. |
Es ist schwer für dich, aber es war die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | أعرف بان هذا صعب عليكي لكني أعتقد بانكي إتخذتي القرار الصحيح. |
Sie sind sich nicht sicher ob es die richtige Entscheidung ist, aber Sie sind sich sicher, dass es das ist, was Sie ihr sagen wollen. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة هنا لستِ متاكدةً ما إذا كان هذا هو القرار الصحيح لكنّكِ متأكدةٌ أن هذا ما تودّين إخبارها به |
Agent Walker, Sie trafen die richtige Entscheidung, indem Sie Frost her brachten. | Open Subtitles | عميلة ووكر لقد أتخذتي القرار الصحيح لجمع المعلومات عن فروست |
Ich habe Ihnen ein sehr großzügiges Angebot gemacht, und ich weiß, das sie die richtige Entscheidung treffen werden. | Open Subtitles | لقد قدّمت لك عرضاً سخيّاً، وأعلم أنك ستتّخذ القرار الصائب |
Und sie werden erwarten, dass du die richtige Entscheidung triffst. | Open Subtitles | وسيثقون بكِ لإتخاذ القرار الصائب بهذا أيضاً |
Das Zeichen von dem Mayan zu nehmen war die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | مسح الآثار على المقتول كان القرار الصائب وتعلم ذلك |
Wenn wir ihm also alles erklären, was er ist, die Apokalypse, einfach alles, dann trifft er vielleicht die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | .. لذا إن قمنا بتوضيح كل شيء له عمّن يكون و نهاية العالم و كل شيء فقد يتّخذ القرار الصائب |
Weil ich glauben will, dass jemand die richtige Entscheidung treffen kann, auch wenn ich es nicht konnte. | Open Subtitles | لأنّه عليّ الإعتقاد بأنّ أحداً بمقدوره اتخاذ القرار الصائب حتى إن عجزت عن فعل ذلك |
Ich denke wir haben die richtige Entscheidung getroffen, die handgemachten Laken zu nehmen. | Open Subtitles | أعتقد أننا فعلنا الصواب الشراء من متجر للملاءات الإيطالية |
Das hat sie zurückgehalten und ich denke sie fühlte, dass dies die richtige Entscheidung für ihre Kinder war. | Open Subtitles | والذي أحال برفضها, وأنا أعتقد أنها شعرت أن ذلك هو الخيار الصحيح من أجل الأطفال, |
Ich habe meine Recherchen betrieben, eine Umfrage gemacht... und ich bin zu der soliden Gewissheit gelangt, dass ich die richtige Entscheidung getroffen habe. | Open Subtitles | قمت بالبحث، أجريت استفتاء معلوماتي، و وصلت ليقينٍ راسخ، قمت بالخيار الصحيح. |
Ich glaube, Sie selbst können die richtige Entscheidung treffen. | Open Subtitles | أعتقد أنك بداخلك قادر على إتخاذ القرار السليم |
Also ist nichts zu sagen die richtige Entscheidung? | Open Subtitles | وهل عدم قولك لأي شيء كان الخيار الصائب ؟ |
Du bist fair genug, um die richtige Entscheidung zu treffen und arrogant genug dich nicht beeinflussen zu lassen. | Open Subtitles | أنت عادلٌ كفايةً لتقوم بالقرار الصحيح ومتعجرف كفاية كي لا يؤثر فيك كلامي |
Ich hoffe allerdings, dass du auch dann die richtige Entscheidung treffen würdest, wenn du nur eine andere Wahl hättest. | Open Subtitles | كنت فقط آمل في حالة عدم وجود خيار آخر، أن تختار القيام بالعمل الصائب. |
Und ohne unhöflich sein zu wollen, klingt, als hätte ich die richtige Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | ولم اكن نادمة لأني نوع ما اتخذت الاختيار الصحيح |
Ich muss sagen, ich denke, das ist die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | أود أن اقول بانه القرار الحكيم. |