Die Sache ist die, dass so etwas oft passiert in Mathematik und Wissenschaft. | TED | الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم |
Die Sache ist, dass ich dachte, ich würde dich kennen, aber offensichtlich tue ich es nicht. | Open Subtitles | الأمر هو لقد شعرت أنني أعرفك من قبل ولكن تعلم, من الواضح أنني لم أعرفك |
Und Die Sache ist die, als wir Sex hatten... Es war schön. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو أنه عندما كنا نمارس الجنس وقد كان جيداً |
Aber Die Sache ist, dass die Frauen, was auch immer, die Frauen-Dämon, der angeblich um sie zu schützen sind, sind erstaunt, durch ihre Hingabe an Ram. | Open Subtitles | ولكن الشيء هو أن المرأة ، أيا كان ، ودور المرأة شيطان ، الذين من المفترض أن يحميها ، يذهلهم ، من خلال تفانيها في رام. |
Und Die Sache ist, sie konnte mich erreichen, aber ich kriegte sie nie. | Open Subtitles | و المشكلة هي أنها كانت تصل إليَّ و لم أستطع الوصول إليها أبداً |
Die Sache ist so: Sie nehmen die Limo, drehen sich um, lächeln und zeigen der Blonden den Daumen. | Open Subtitles | إليك الأمر ، أريد منك أن تأخذ هذه العلبة من الصودا و تلتف و تبتسم |
Die Sache ist die, du könntest das letzte Mädchen sein, dass ich je küsse. | Open Subtitles | الأمر وما فيه ، أنه من الممكن أن تكونِ آخر فتاة أقبلها |
Die Sache ist, Eleanor und ihr neuer Ehemann haben bestimmt schon Pläne für die Feiertage. | Open Subtitles | الأمر هو ، أن إليانور وزوجها الجديد من المُحتمل أن لديهم خطط بالنسبة للعطلة |
Die Sache ist, ich hatte nicht wirklich vor, dieses Jahr zu arbeiten. | Open Subtitles | الأمر هو أنني حقاً لم أكن أنوي العمل هذا العام ؟ |
Die Sache ist die, dass all diese neuen Ideen schon da sind. | TED | ما في الأمر هو وجود جميع هذه الأفكار الجديدة هناك. |
Aber Die Sache ist, dass es nicht Erwachsene sind, die diese Videos sehen. | TED | ولكن الأمر هو أن البالغين ليسوا مَن يشاهدوا هذه الفيديوهات. |
Aber Die Sache ist, seit unseren Diskussionen hier denke ich, ein Recht auf meine Gefühle zu haben. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو منذ مناقشاتنا هنا أشعر أن لي الحق أن أحافظ على مشاعري |
Ich sagte: "Ja, klar, aber Die Sache ist, es gibt keine Pension, keine Sicherheit, keine Krankenversorgung." | Open Subtitles | فقلت أجل لكن الأمر هو لا يوجد من تقاعد أو تأمينات أو مساعدات طبية |
Die Sache ist die, dass sich die Ampullen in einem Koffer befinden, inmitten hunderter andere Koffer, in einer von zehn Lageranlagen. | Open Subtitles | الشيء هو ، أنّ القارورة مخزّنة في حقيبة من بين المئات من الحقائب الأخرى في واحدة من 10 مرافق للتخزين |
Also, Die Sache ist die, dass ich denke, das ich möglicherweise Gefühle habe. | Open Subtitles | إذن ، الشيء هو أعتقد أنّه ربما يكون لديّ بعض المشاعر |
Die Sache ist, es dauert manchmal Wochen bevor der Marshall Service eine neue Identität beschaffen kann. | Open Subtitles | المشكلة هي يستغرق الأمر أحياناً أسابيع ليضع الشريف هوية جديدة |
Yeah, aber Die Sache ist so, ich denke, ich werde heute Nacht bei mir schlafen. | Open Subtitles | أجل، ولكن إليك الأمر أظنّ بأنّني سأنام بمنزلي الليلة |
Die Sache ist, Bob. Die Engel entziehen dem Schiff sämtliche Energie, jeden letzten Tropfen. | Open Subtitles | الأمر وما فيه يا بوب، أن الملائكة تمتص كل طاقة هذه السفينة |
Die Sache ist, als ich geradezu stoppte und darüber nachdachte, wusste ich | Open Subtitles | المقصود هو أنني عندما توقفت وفكرت في الموضوع |
Die Sache ist die, wenn ich meine Schüler aufgebe‚ brauche ich eine feste Zusage. | Open Subtitles | ولكن الفكرة هي أني إذا كنت سأتعب نفسي فيجب أن أعرف بالتأكيد ... |
Die Sache ist so, ich muss mir etwas Geld leihen. | Open Subtitles | المسألة هي أنّني أحتاج لاقتراض بعض المال |
Da wäre mir sonst die Migräne sicher. Also Die Sache ist die. | Open Subtitles | إذ تسبب لي صداعًا نصفيًّا شديدًا، لذا إليك ما بالأمر |
Die Sache ist, ich werfe nicht gerne weg, wieso tun Sie mir also nicht einen Gefallen? | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أحب إلقاء القمامة إذاً، لمَ لا تسدي لي خدمة؟ |
Denn Die Sache ist die, dass ich damals anders war. | Open Subtitles | السبب هو أنني كنت مختلفاً بهذه الأيام ألم أكن كذلك؟ |
Und Die Sache ist, dass das Öl für uns wirklich eine Ablenkung als der amerikanische Konsument ist. | TED | و الشيء المهم, هو أن النفط فعلاً غامض بالنسبة لنا كمستهلكين أميركيين |
Egal. Die Sache ist die, dass sie mich mein Leben lang quälen wird. | Open Subtitles | تلك النقطة هي التي ستعذبني ستعذبني ، تعذبني طوال حياتي. |
Ich will Ihnen etwas über die T.P.S.-Berichte sagen. Die Sache ist, Bob, ich bin nicht faul. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب |
Die Sache ist, er spielt nirgendwo in der Nähe, ich habe nachgeschaut. | Open Subtitles | الأمر أنه لا يعزف في أي مكان قريب، لقد تحققت |