| Oh, Die sagten, äh, dass wir nicht bei ihnen versichert sind. | Open Subtitles | لقد قالوا: انت لا تملك تأميناً توقف عن الاتصال بنا |
| Die sagten, es gibt keine Karten, aber ich hab welche für das Chelsea-Spiel. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه لا توجد تذاكر ولكنـّي حصلت على تذاكر مباراة تشيلسي |
| Die sagten, sie wollten sofort mit Ihnen sprechen. Unverzüglich, die wollen nicht warten. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنهم بحاجة للتحدّث معكِ فوراً بهذه اللحظة و هم مصرّين جداً |
| - Nein. Die sagten, du hättest den Lügendetektortest bestanden? | Open Subtitles | كلا, لقد قالوا أنك تجاوزت فحص الكشف عن الكذب بنجاح |
| Die sagten, es war das schlimmste Vorsprechen, das sie je erlebt haben. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه كان أسوأ اختبار أداء رأوه على الإطلاق |
| Die sagten, es wäre eine biometrische Studie. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنها دراسة في علم الإحصاء الحيوي |
| Nicht wie... nun, Die sagten du wärst ein totaler Spasti, und ich wäre wirklich sauer gewesen, wenn du so ein Hirntoter wärst, den man hätte füttern müssen. | Open Subtitles | ليس مثل... حسنٌ, لقد قالوا أنك بتُ أبلهًا كالمنغوليين وكنت سأتضايق كثيرًا لو كنت أبلهًا |
| Haben wir schon. Die sagten, auf der Party waren viele Leute. | Open Subtitles | -لقد فعلنا ذلك , لقد قالوا بأنه كان هناك العديد من الأشخاص |
| Die sagten, mein Vater war an dem Unfall beteiligt. | Open Subtitles | لقد قالوا أن أبى كان فى الحادثة |
| - Die sagten, ich solle nur Informationen sammeln. | Open Subtitles | لقد قالوا أنّ عليّ مشاركة المعلومات فقط |
| Die sagten "innen." | Open Subtitles | لقد قالوا.. في الداخل |
| Die sagten sie würden mir helfen. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيساعدوني |
| Die sagten, du wärst gefährlich. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك خطر |
| Die sagten, Sie wären sediert. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك كُنت مُخدراً |