Und genauso schnell biss er die Schnur durch. | Open Subtitles | ورغم هذه السرعة فقد قضم الخيط دون مشكلة |
Kapp die Schnur, im Namen Gottes. | Open Subtitles | اقطع الخيط يا الهى، اقطعه الان |
# Wie ein Vogel so hoch trägt dich weit ins Land, # halt die Schnur in der Hand. | Open Subtitles | "بوضع قدميك على الأرض يمكنك الطيران كالطائر" "بربط الخيط بيدك وشدهُ لكي تبدأ طائرتك الورقية بالتحليق" |
Ich durchtrenne die Schnur. | Open Subtitles | سوف أقوم بقطع الحبل السري الآن |
- Daddy, wollen Sie die Schnur trennen? | Open Subtitles | أيها الأب أتريد قطع الحبل السري؟ |
# Tanz wie er, durch die Welt über Wiese und Feld. # Halt die Schnur in der Hand. | Open Subtitles | "بإمكانك الرقص على نسائم المنازل والأشجار وتمسك وتشد بيدك الخيط" |
(Lachen) Mir als Anfänger musste dieser Bursche erst zeigen, wie man die Schnur auswirft und welchen Köder man benutzt. | TED | (ضحك) ولأنني لم أكن قد اصطدت من قبل، فقد توجب على هذا الزميل تعليمي كيفية إلقاء الخيط ووضع الطعم. |
Oh, Scheisse. Das muss die Schnur gewesen sein. | Open Subtitles | تبا لابد أن الخيط هو السبب |
Oh, Scheiße. Das muss die Schnur gewesen sein. | Open Subtitles | تبا لابد أن الخيط هو السبب |
- Aber wo ist die Schnur? | Open Subtitles | ولكن أين الخيط ؟ |
Kapp die Schnur. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً، اقطع الخيط |
Zieh die Schnur! | Open Subtitles | إسحب الخيط منها |
Lass die Schnur nicht los. | Open Subtitles | لا تدع الخيط يخرج عن الخط. |
Wir müssen die Schnur mit Ali durchtrennen, wieso sie uns mit sich runterzieht. | Open Subtitles | علينا قطع الحبل مع (آلي) قبل أن توقعينا معها |