ويكيبيديا

    "die sklaven" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العبيد
        
    - Sie bringen die Sklaven also nicht um. - Sieht nicht so aus. Open Subtitles لذا لا يقتلون العبيد بعد كل هذا ليس إذا نظرنا بهذه الطريقة
    In Volantis werden die Sklaven tätowiert, damit man auf Anhieb erkennt, was sie sind. Open Subtitles في فولانتيس العبيد يحملون وشومًا لكي تتعرف عليهم بدون أن تضطر للتحدث إليهم.
    In Volantis werden die Sklaven tätowiert, damit man auf Anhieb erkennt, was sie sind. Open Subtitles في فولانتيس العبيد يحملون وشومًا لكي تتعرف عليهم بدون أن تضطر للتحدث إليهم.
    EDI: Ha ha ha. Jetzt seid ihr die Sklaven und wir Roboter die Herren. TED إيدي: ها ها ها. الآن أنتم العبيد ونحن الروبوتات، الأسياد
    die Sklaven sterben, bevor sie ihren Rücken zu deinen Diensten krümmen. Open Subtitles العبيد يموتون بدلا من أن يحنوا ظهورهم في خدمتك
    Du solltest den Kopf des Schakals bringen, der die Sklaven befreit. Open Subtitles أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد
    Er wiegelt die Sklaven nicht gegen mich auf. Ich war sein Vater. Open Subtitles إنه لن يثير بلبلة العبيد ضدي أنا بمثابة والده.
    Sind die Sklaven dem Ruhm Sethis oder dir treu, Moses? Open Subtitles هل هؤلاء العبيد مخلصين لعظمة سيثي أو لك أنت يا موسى ؟
    Man bräuchte mehr als einen Mann, um die Sklaven zu befreien. Open Subtitles العبيد يحتاجون أكثر من رجل ليحررهم من العبوديه
    Morgen führe ich sechs Kohorten der Garnison... gegen die Sklaven auf dem Vesuv. Open Subtitles غدا سأقود ست كتائب من الحامية ضد العبيد في فيسوفيوس
    die Sklaven sollen auf der ganzen Strecke von hier... bis an die Tore Roms entlang des Weges gekreuzigt werden. Open Subtitles العبيد سيتم صلبهم على جانبي الطريق طوال المسافة من هنا وحتى بوابات روما
    die Sklaven sind rechtmäßiges Eigentum von Spanien. Open Subtitles هؤلاء العبيد يا سيادتك تعود ملكيتهم لإسبانيا
    Ebenso wie ich. Wir alle gehören Ihnen. Sie sind der Master, und wir sind die Sklaven! Open Subtitles انني انتمي اليك , انت تملكنا انت السيد ونحن العبيد
    Wenn Ihr nicht die Sklaven angefordert hättet, müssten wir das Bergwerk schließen. Open Subtitles إذا لم تأمر بأحضار العبيد . نحن نلتزم بغلق المنجم
    Die Amis und die Juden sind die Herren und die Schwarzen und die Braunen sind die Sklaven. Open Subtitles حيث الأجانب واليهود هم السادة والسود والسمر هم العبيد
    Ein Vitamin-D-Mangel durch wenig Sonnenlicht schwächt das Immunsystem und macht die Sklaven anfälliger für Malaria oder das Dengue-Fieber. Open Subtitles يُضعف الجهاز المناعيّ ويجعل العبيد أكثر عرضةً للملاريا وحمّى الدّنك لا أدري كيف تُصاب بالبثرات من أيّ منهما
    Ich wüsste nicht, wie man von irgendwas davon Pusteln bekommen könnte. Der Kapitän und die Crew hatten sauberes Trinkwasser. die Sklaven tranken was sie konnten. Open Subtitles تحصّل الربان والطاقم على مياه شرب نظيفة بينما شرب العبيد ما تحصّلوا عليه
    Sie drohen, die Sklaven zu töten, wenn du dich nicht ergibst. Open Subtitles لا يمكن ان تجعل الجميع سعداء انهم يهددون بقتل العبيد اذا لم تستسلم
    Und somit durfte ich den Rebellen die Sklaven wegnehmen, als im Krieg beschlagnahmtes Eigentum. Open Subtitles والذي قررت أنه بوسعي أخذ العبيد من المتمردين كممتلكات مصادرة من الحرب هذا ربما يدعو للشك بأنني متفق مع المتمردين
    Der Versicherte behauptet, die Sklaven wurden aus Sicherheit über Bord geworfen. Open Subtitles دعوى التأمين تدعي.. أن العبيد قد تم رميهم من على متن السفينة لضمان سلامتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد