ويكيبيديا

    "die störung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على المقاطعة
        
    • للمقاطعة
        
    • لإزعاجك
        
    • على إزعاجك
        
    • عن المقاطعة
        
    • على الإزعاج
        
    • على مقاطعتكم
        
    • لأزعاجك
        
    • لإزعاجكم
        
    • مقاطعتي
        
    • على مقاطعتك
        
    • تعطيل
        
    • أزعجتك
        
    • لإيقاظك
        
    • عن إزعاجك
        
    Entschuldigen Sie die Störung. Hier sind 2 Herren von Scotland Yard, die Sie gern sprechen möchten. Open Subtitles عذراً على المقاطعة , اثنان من السادة من اسكتلندا يريدونك في كلمة
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich war im Laden um die Ecke und... - Nuss? Open Subtitles آسف على المقاطعة فقد كنت في متجر الحيوانات
    Entschuldige die Störung. Schön, dass es zwischen euch läuft. Open Subtitles مرحباً، آسف للمقاطعة إنّ الأمور تسير معكِ جيداً أنتِ، و دان
    Entschuldigen Sie bitte die Störung, aber eine junge Frau hatte gestern Nacht einen Unfall. Open Subtitles أسف لإزعاجك يا سيدتى و لكن شابه صغيره حدث لها حادثه ليلة أمس
    Entschuldigen Sie die Störung, Ma'am, aber wohnt hier ein kleiner Junge? Open Subtitles نحن نعتذر على إزعاجك سيدتي لكن هل يعيش طفل صغير هنا بالمصادفة ؟
    - Ich entschuldige die Störung. - Schließen Sie die Tür. Open Subtitles أنا أعتذر عن المقاطعة إغلق الباب من فضلك
    Entschuldigen Sie die Störung. Open Subtitles المعذرة آسفة على المقاطعة لكن السيد آرشبيلد استيقظ
    Entschuldigt die Störung, aber ich bin etwas beunruhigt. - Wieso? Open Subtitles أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ
    Entschuldigt die Störung. Ich wollte euch nur mitteilen, dass das Essen fast fertig ist, okay? Open Subtitles أنا آسف على المقاطعة ، فأنا أردت أن أخبركم إن العشاء على أوشك على الإنتهاء
    Entschuldigen Sie die Störung. Sie wollten wissen, wann sie hier sind? Open Subtitles آسف على المقاطعة ، طلبتَ مني أنّ أعلمكَ عن مجيئهم فور وصولهم؟
    Entschuldigt die Störung, aber es ist wichtig. Open Subtitles ،آسفة على المقاطعة الرقمية لكن الأمر مهم
    Mr. President, verzeihen Sie die Störung, aber ich muss lhnen etwas zeigen. Open Subtitles سيدي الرئيس، متأسف للمقاطعة ولكن هناك شيء لابد أن تراه
    Entschuldige die Störung. Das sind mein Cousin und seine Freunde. Open Subtitles عذرا للمقاطعة ويسلي, هذا ابن عمي و أصدقاءه
    Ich versuche mein Glück also im Gasthaus. Entschuldigen Sie die Störung. Open Subtitles سأحاول ألتمس المساعدة فى الحانة , آسف لإزعاجك
    Entschuldigen Sie die Störung. Würden Sie mir helfen, eine Theorie zu testen? Open Subtitles أنا آسفك لإزعاجك أتساعديني في إثبات نظرية؟
    Entschuldigen Sie nochmal die Störung, aber dürfte ich mal telefonieren? Open Subtitles عذراً على إزعاجك سيدتي، هل يمكنني استعمال هاتفك؟
    Guten Morgen, Miss. Verzeihen Sie die Störung. Open Subtitles صباح الخير يا آنسة، آسف عن المقاطعة.
    Verzeihen Sie die Störung. Tür zu, es ist eiskalt! Open Subtitles أسفة على الإزعاج إغلق الباب , الطقس بارد
    (es klopft) (schnauft) Verzeihen Sie die Störung, Sie haben Ärger mit Ihrem Laptop? Open Subtitles أنا اعتذر على مقاطعتكم لكن ذكرت ان لديك مشكله في جهازك المحمول.
    Entschuldigt die Störung, aber wir sind etwas spät dran, Eure Hoheit. Open Subtitles أنا أسف لأزعاجك ولكننا متأخرين بعض الشيء يا صاحب السمو
    Entschuldigen Sie die Störung, Mr. Shaw, aber Sie haben einen Anruf. Open Subtitles أأسف لإزعاجكم , سيد.شاو لديك مكالمة هاتفية
    Entschuldigung für die Störung, aber wir haben da einen seltsamen Fall. Open Subtitles آسف على مقاطعتي لكما، ولكن لدينا بلاغ عجيب.
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich bin US-Marshal. Open Subtitles أعتذر على مقاطعتك أنا مأمور فيدرالي لقد سمح رجالك بدخولي
    ii) die baldige und wirksame Durchführung des Friedensabkommens für Darfur zu unterstützen, die Störung seiner Durchführung sowie bewaffnete Angriffe zu verhindern und Zivilpersonen zu schützen, unbeschadet der Verantwortlichkeiten der Regierung Sudans; UN '2` دعم تنفيذ اتفاق سلام دارفور في وقت مبكر وعلى نحو فعال، ومنع تعطيل تنفيذه ومنع شن الهجمات المسلحة، وحماية المدنيين دون مساس بمسؤولية حكومة السودان؛
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles أعتذر أنى أزعجتك فى مثل هذة الساعة ولكننى أحتاج إلى مساعدتك
    Entschuldige die Störung, aber das musst du probieren. Open Subtitles آسف لإيقاظك لكنك يجب أن تجرب هذا
    Entschuldigen Sie die Störung, Sir, aber kennen Sie diese Leute? Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا سيدي، لكن هل تعرف هؤلاء الناس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد