| Du hast laotische Häftlinge für zwei Cent die Stunde schuften lassen. | Open Subtitles | كان لديك عمال لاتينيين بملابس حديثة يعملون بقرشين في الساعة |
| Ich traue keinem meine Seele an, der weniger als 400 Dollar die Stunde kostet. | Open Subtitles | لا أستطيع البوح بهذا الكلام لأحد يكلفني أقل من 400 دولار في الساعة |
| Ich schätze, in unserem Zustand schaffen wir vielleicht eine Meile die Stunde. | Open Subtitles | بالنظر إلى هذه الظروف لربما يمكننا قطع ميل واحد في الساعة |
| Meine Großmutter hatte Tuberkulose und sie arbeitete in einer Näherei, nähte Hemden für rund 10 cent die Stunde. | TED | أصيبت جدتي بالسُل، وكانت تعمل بمتجر ماكينات الخياطة تصنع القمصان مقابل 10 سنتات للساعة. |
| Du bist 60 Kilometer die Stunde gelaufen. - Wie erklärst du das? | Open Subtitles | لقد كُنت تجري بسرعة 60 كيلو والتي تُقارب 40 ميل بالساعة |
| Wir stellen 25-Cent-Parktickets an einer Parkuhr aus, die 100 Dollar die Stunde kostet. | TED | نحن نصدر تذاكر وقوف للسيارات بمبلغ 25 سنت على عداد يكلف 100 دولار في الساعة. |
| $3,25 die Stunde. | Open Subtitles | ثلاثة دولارات وخمسة وعشرين سنتا في الساعة. |
| Für $300 die Stunde können Sie mich an ihn privat durchstellen! | Open Subtitles | سأدفع لك 300 دولار في الساعة فقط صليني الي بيته في الهامبستون |
| Für $300 die Stunde können Sie mich an ihn privat durchstellen. | Open Subtitles | سأدفع لك 300 دولار في الساعة فقط صليني الي بيته في الهامبستون |
| der es nur zum Museumswärter für 8 Dollar die Stunde brachte. | Open Subtitles | الوظيفة الوحيدة التي استطعت الحصول عليها حارس متحف ب8 دولار في الساعة |
| Ich verdiene $4 die Stunde und habe 350 Jahre dafür gespart. | Open Subtitles | أحصل على4 دولارات في الساعة و ادخرتها لمدة350 سنة |
| Das Treibholz, den Strand und mich. Ich bekam $25 die Stunde. | Open Subtitles | الخشبة الطافية و الرمل و أنا و حصلت على 25 دولار للساعة |
| Der Kerl kriegt kostenlose medizinische Betreuung von der Navy, geht aber zu einem Seelenklempner, der wahrscheinlich 350 Dollar die Stunde berechnet. | Open Subtitles | الرجل يحصل على عناية طبية مجانية من البحرية، ويذهب لطبيب نفسي ربّما يتقاضى 350 دولار للساعة. |
| Ich krieg hier zwölf Dollar die Stunde. | Open Subtitles | لست كذلك، هذا عمل أتقاضى 12 دولار للساعة |
| Anfangs habe ich vor Lehrern gesungen, für 100 Dollar die Stunde. | Open Subtitles | وتدربت على الغناء أمام معلمين مقابل 100 دولار بالساعة |
| Aber wenn man nur 8 Dollar die Stunde verdient, ist man darauf angewiesen. | Open Subtitles | لكن إن كان راتبك ثمانية دولار بالساعة فأنت تحتاجه بالتأكيد، صحيح؟ |
| Sieh dir das an. Der Tacho geht bis auf 200 Meilen die Stunde. | Open Subtitles | انظري لهذا عداد السرعة يصل لمئتي ميل بالساعة |
| Kapiert? Ich krieg $600 die Stunde, um mir so 'ne Scheiße anzuhören. | Open Subtitles | أنا أحصل على 600 دولار فى الساعة لسماع مثل هذه الأشياء |
| Im Restaurant zahlen sie mir sechs Dollar die Stunde. | Open Subtitles | ملكة معمل ألبان ستعيدني. أصبح تقريبا ستّة دولارات في السّاعة. |
| - Geht klar. Keine Späße und 6,25 die Stunde. Brandy, Schlag ein. | Open Subtitles | حسنا لا مزيد من المقالب و6 دولارات في الساعه اتفقنا براندي |
| Und er hat die Stunde heute Morgen ausfallen lassen. | Open Subtitles | لا ، في الواقع هو فوت الدرس الخاص هذا الصباح |
| Hilfst du mir? Ich zahl dir $200 die Stunde. $200! | Open Subtitles | أعطني درسا من فضلك سادفع لك 200 دولار للساعه |
| Ist die Stunde der Klagelieder gekommen? Klagelieder? | Open Subtitles | هل سيكون وقت التنفيذ عند قراءة كتاب "الرثاء؟ |
| Wem schlägt wohl die Stunde. | Open Subtitles | فلتُخمن لمن ستدق الأجراس |
| die Stunde schlägt, aber wem? | Open Subtitles | ضاربة الجرس, ولكن لمن ؟ |
| die Stunde der Wahrheit ist gekommen. | Open Subtitles | إنها لحظة الحقيقة هنا |
| Der indischen Kongresspartei schlägt die Stunde | News-Commentary | الأجراس تدق لحزب المؤتمر في الهند |