Michael, das ist die Titelseite von morgen... | Open Subtitles | هذه الصفحة الأولى من جريدة الغد تحسباً أن تكون قد ألغيت اشتراكك |
Eins der hiesigen Klatschblätter hat dieses Foto auf die Titelseite gesetzt. | Open Subtitles | وَضعتْ الخرقةُ المحليّةُ هذه الصورةِ على الصفحة الأولى. |
Der Absender wollte das wir es auf die Titelseite drucken oder sonst.. | Open Subtitles | الكاتب طلب أن ننشرها على الصفحة الأولى وإلا |
Nicht so schlecht, nur was fehlt, wenn man sich die Titelseite ansieht? | TED | هذا ليس سيئا, لكن إذا نظرنا إلى الغلاف, ما الشيء المفقود؟ |
Er war fast pleite, dann setzte er Miss Transistor auf die Titelseite. | Open Subtitles | أفلس تقريبا، وبعد ذلك بيوم واحد وضع الآنسة ترانسستور على الغلاف |
Ich hab das Gefühl, damit bin ich reif für die Titelseite. | Open Subtitles | أعتقد أني جاهزٌ أخيراً لأنشر بالصفحة الأولى. |
Schade, dass Babyfotos nicht auf die Titelseite kommen. | Open Subtitles | من السىء أن صور الطفل لن تكون على الصفحات الأولى |
Zum Glück lesen die meisten Leute die Anzeigen nur, wenn die Titelseite langweilig ist. | Open Subtitles | حسناً ، الناس يقرأون العناوين فحسب عندما لا يكون شيء في الصفحة الرئيسية |
Und ich habe ihm gesagt, sein Foto käme auf die Titelseite jeder Zeitung im Land, wenn er uns hilft, den Tiger zu finden, also ... | Open Subtitles | إضافة إلى أني أخبرته بأن صورته ستعرض على الصفحة الأولى في كل صحيفة في البلاد إنّ ساعدنا في العثور على هذا النمر |
Die besten Storys auf die Titelseite zu bringen. | Open Subtitles | كلما كان يهمني هو نشر أفضل القصص على الصفحة الأولى. |
Der Redakteur hatte Andeutungen gemacht, dass sie es auf die Titelseite bringen würden,... aber dann hat er es vor der Deadline an die Metro-Redaktion gegeben. | Open Subtitles | محرر الصفحة الأولى قال أنه سيكتب مقالا لكنه أعادها للمكتب الرئيسي قبل الموعد النهائي |
Also, glaub mir, ich bin froh, dass du die Titelseite umgeschrieben hast. | Open Subtitles | صدّقني، أنا سعيدة بإعادة كتابة الصفحة الأولى. |
Ich habe es sogar auf die Titelseite geschafft. | Open Subtitles | لقد ظهرت في الصفحة الأولى في إحدى الصحف المحلّية .. |
Vergiss sie. Er stiehlt dir die Titelseite. Er stiehlt dir die Show. | Open Subtitles | أنسى أمرها، لقد سرق منك الصفحة الأولى وسرق عرضك، يعتقد إنك أحمق |
Der Kongress erstattet uns nicht mal eine Büroklammer, wenn ich einen toten Astronauten auf die Titelseite der Zeitung bringe. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ لن يعوضنا عن مشبك ورق لو وضعت رائد فضاء ميت على الصفحة الأولى بصحيفة واشنطن بوست |
Lesen Sie nicht die Titelseite. Gehen Sie zum Sportteil. | Open Subtitles | لا تقرأي الصفحة الأولى اذهبي إلى الرياضة |
Meine Star-Reporterin hat einen Artikel für die Titelseite geschrieben, damit alle wissen, dass euer Haus zerstört wurde und ihr Waisen seid. | Open Subtitles | جعلت مراسلي النجم يكتب مقالة من أجل الصفحة الأولى ليعرف الجميع أن منزلكم دُمر وأنكم أيتام الآن. |
Die Tatsache, dass Selam es auf die Titelseite all dieser einschlägigen Zeitschriften geschafft hat, wird Ihnen etwas über das Ausmaß an Bedeutung dieses Fundes sagen. | TED | و حقيقة أنها كانت موضوع الغلاف لكل هذه المجلات المشهورة يعطيكم فكرة بالفعل حول أهميتها، كما أعتقد. |
Jetzt hast du doch noch deine Story für die Titelseite. | Open Subtitles | يبدو أنّك حصلتِ على خبر الغلاف رغم كلّ شيء. |
Es geht aber nicht nur um die Titelseite. | TED | لكن ذلك ليس متعلقاً بالصفحة الأولى فقط |