Du hast die Tochter eines Drogenbarons geheiratet, um dein Ohr zu behalten? | Open Subtitles | لقد تزوجت من ابنة تاجر مخدرات لكي تحافظ على أذنك ؟ |
Ich bin die Tochter eines Physikers und einer Biologin, die sich auf einem Schiff Richtung Amerika kennengelernt haben, im Bestreben nach mehr Ausbildung. | TED | إنني ابنة لطبيب وعالمة أحياء، الذين جاءا إلى أمريكا محموليْن على مركب سعيًا لطلب العلم. |
Ein Neffe Eurer Exzellenz kann unmöglich die Tochter eines Mannes heiraten, der zu Euren Feinden zählt. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يتزوج ابنة أعدائك. لطالما قام بمعارضتك من قبل. |
Du bist die Tochter eines Pfarrers aus Brooklyn. | Open Subtitles | وليس فقط من إبنة القس . ولكن فتاة من بروكلين |
Ich bin die Tochter eines Diplomaten. Ich bin in schicken Hotels aufgewachsen. | Open Subtitles | ،أنا إبنةُ دبلوماسي لقد ترعرعتُ في الفنادق الفاخرة |
Ich bin nur die Tochter eines armen Milchmanns. | Open Subtitles | أنا مجرد خيّاطٍ فقير وأنا لستُ إلا ابنة بائع حليبٍ فقير |
Was glauben Sie, was die Tochter eines englischen Admirals bei uns im Ashram zu suchen hat? | Open Subtitles | ماذا تعتقد ما يمكن أن تفعله ابنة أدميرال انجليزي هنا في الأشرام؟ |
Sie ist die Tochter eines Zhao Generals... der im Kampf gegen Qin gefallen ist. | Open Subtitles | هي ابنة جنرال لزهاو الذى قُتل فى معركة ضد كين |
Sie ist die Tochter eines Zhao Generals... der im Kampf gegen Qin gefallen ist. | Open Subtitles | هي ابنة جنرال لزهاو الذى قُتل فى معركة ضد كين |
die Tochter eines Gemeindevorstehers. | Open Subtitles | لدي معرفة بشيخ قرية لديه ابنة غير متزوجة.. |
die Tochter eines Kontoristen kann nicht auf eine so gute Partie hoffen wie die eines Direktors. | Open Subtitles | جورج، ابنة كاهن لا يمكنها تمنّي الزواج مثل المدير يجب أن تحضر حفلات أكثر |
Aber dass die Tochter eines Habenichts, eine bettelarme Gouvernante, mit meinem Rawdon durchbrennt! | Open Subtitles | لكن بأن تسرق ابنة فقيرة، مربية لا تملك قرشاً، ابن أخي "رودون" |
Seit ich '86 im Postabfertigungsraum die Tochter eines Partners bestieg. | Open Subtitles | ليس بعد ما وطأت ابنة شريكي في قسم البريد عام 1986 |
Das ist ein ziemlich passiver Ansatz für die Tochter eines Alkoholikers. | Open Subtitles | هذا فهم سلبي للغاية بالنسبة إلى ابنة مدمن كحولي |
Ich hab' die Tochter eines wichtigen Typen eingeladen, ihr morgen mit ihrem Aufnahme Essay für das College zu helfen. | Open Subtitles | دعوت ابنة أحد المهمين لأساعدها بمقالة دخول الكليه غداً |
Isabella ist nun 17, aber, welche Aussichten bestehen für die Tochter eines Bootsbauers? | Open Subtitles | إيزابيلا، بلغت السابعة عشر لكن أي فُرص في الحياة تنتظر ابنة صانع قوارب ؟ |
Ich bin die Tochter eines Knechts, ich hab Glück, dass ich als Dienstmädchen arbeiten kann. | Open Subtitles | أنا ابنة عامل مزرعة أنا محظوظة لكوني خادمة لقد ولدتُ لا أمتلك شيئاً وسأموتُ لا أمتلك شيئاً |
die Tochter eines Diplomaten wurde entführt. | Open Subtitles | إبنة الدبلوماسي صيني بعمر 10 سنوات إختطف هذا الصباحِ وهم يريدونَك فى القضية |
Ich bin die Tochter eines Königs... der meinem Volk ein besseres Leben versprach. | Open Subtitles | أنا إبنة ملك , سيدى الملك الذى وعد بحياة أفضل للجميع |
Aber dann fand man ein Salzflöz auf seinen Flächen und mit 30 Jahren hat er das Anwesen "The Glebe" gekauft, und die Tochter eines Silberschmieds aus Wrexham geheiratet. | Open Subtitles | لكن عثر على شق ملح على أرضه و ببلوغه الثلاثين إشترى التلة و تزوج من إبنة صائغ فضة |
Du bist die Tochter eines Diplomaten? | Open Subtitles | أنتِ إبنةُ دبلوماسي؟ لم أنتَ متفاجىٌ كثيرًا؟ |
Ich war bereit, mich auf die Tochter eines Meth-Dealers einzulassen. | Open Subtitles | كنت مستعداً للارتباط بابنة تاجر ميثامفيتامين |
Ich wollte immer die Tochter eines Samurai sein. | Open Subtitles | كنت أتمني أن أكون أبنة ساموراي |