| die Todesursache ist noch zu klären, aber es gibt Hinweise auf Stichwunden. | Open Subtitles | تحديد سبب الوفاة سيتطلب المزيد من الوقت لكن هناك آثار طعنات |
| Ja, von dem Dynamit, aber das kann nicht die Todesursache gewesen sein. | Open Subtitles | أجل، من المتفجرات لكن لا يمكن أن يكون ذلك سبب الوفاة. |
| Sie ermitteln gerade den Zeitpunkt und die Todesursache. Wird echt schwer. | Open Subtitles | الطبيب مستقيم يحاولون تحديد سبب الوفاة والوقت، لكنه يحصل صعبة. |
| Keine Waffe am Tatort, aber die Todesursache war wohl die Kopfwunde. | Open Subtitles | ولا أثر لسلاح في المكان لكن سبب الوفاة جرح بالرأس |
| Sie können sich beruhigen. Man hat die Todesursache bereits bei der Untersuchung der Leiche präzise festgestellt. | Open Subtitles | الحقيقة أن التشريح أوضح تماماً سبب الموت |
| die Todesursache ist der gebrochene Hals. | TED | وفي الحالة هذه سبب الوفاة هو كسر عظام الرقبة |
| die Todesursache ist noch unbekannt, aber Squares war stark drogenabhängig. | Open Subtitles | المحققون لم يعلقوا على سبب الوفاة لكن لسكويرز تاريخ طويل في تعاطي المخدرات |
| die Todesursache ist unbekannt. Ein gewaltsamer Tod wird nicht ausgeschlossen. | Open Subtitles | سبب الوفاة غير معروف، لكن إحتمال الترصد غير مستبعد |
| Ja, aber ich glaube, das war nicht die Todesursache. | Open Subtitles | نعم، ولكني لا أعتقد بأن ذلك هو سبب الوفاة |
| Und im Augenblick, bleibt die Todesursache zur Zeit ungeklärt. | Open Subtitles | مقدماً على مؤامرة إرهابيّة، وحاليّاً لا يزال سبب الوفاة غير حاسم |
| Eventuell stellen wir fest, dass die Todesursache ein Trauma aus der vorherigen Steinigung ist. | Open Subtitles | لعلنا نحدّد أن سبب الوفاة هو الصدمة الفجّة الناجمة عن الرجم الأوّليّ |
| Das wäre es, wenn sich herausstellt, dass seine Kugeln tatsächlich die Todesursache waren. | Open Subtitles | هذا إن اتضح أن رصاصاته هي سبب الوفاة بالفعل |
| die Todesursache ist noch nicht ermittelt, aber wir haben Mord nicht ausgeschlossen. | Open Subtitles | سبب الوفاة لم يُحدّد بعد، ولكننا لم نستبعد أن تكون جريمة قتل |
| Sieht so aus, als ob die Todesursache stumpfe Gewalteinwirkung auf den Hinterkopf ist. | Open Subtitles | يبدو سبب الوفاة ، أنه ضرب بقوة صارمةبأداةغيرحادة. |
| Da die Todesursache ein massives stumpfes Schädel-Hirntrauma war, gibt es detaillierte Aufnahmen seines Kopfes. | Open Subtitles | بما أن سبب الوفاة كان صدمة حادة قوية إلى الجمجمة، كانت هناك صور فوتوغرافية تفصيلية لرأسه |
| Der Schlag gegen den Kopf war nicht unbedingt die Todesursache. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون الضربة على الرأس هي سبب الوفاة |
| Ich bestätige, die Todesursache ist bei allen Opfern Tod durch Schusswunden. | Open Subtitles | لقد أكدت من سبب الوفاة كجروح نتيجة طلقات الرصاص للثلاث ضحايا. |
| Und es gibt keine eindeutigen Zeichen für die Todesursache. | Open Subtitles | و لا يوجد أي مؤشرات محددة عن سبب الوفاة. |
| Was könnte denn die Todesursache sein, Lieutenant? | Open Subtitles | ماذا تعتقد سبب الموت ايها الملازم , هاه؟ |
| Ich muss zu meinem Bericht stehen, aber die Todesursache ist alles andere als klar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مساندتي بتقريري, فسأفعل, لكن علي أن أقول بأنه ليس بالضبط أن سبب الموت واضح. |
| Gesichtsrekonstruktion war nicht zwangsläufig die Todesursache. | Open Subtitles | إعادة بناء الوجه لم تكن هي بالضرورة سبب الموت |
| - die Todesursache war Stromschlag. | Open Subtitles | - سبب الموتِ كَانَ القتل بالصدمة الكهربائيةَ. |
| Das bin ich. Man verbrennt Leichen nur, um die Todesursache zu verschleiern, und es gibt keine Patronenhülsen. | Open Subtitles | متأكدة ، يُمكنكِ أن تحرق الجثمان ، لتُخفيّ سبب الوفاه و لا يوجد أيّ غلاف لرصاصات. |