ويكيبيديا

    "die ukraine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أوكرانيا
        
    • اوكرانيا
        
    • وأوكرانيا
        
    • لاوكرانيا
        
    • لأوكرانيا
        
    • بأوكرانيا
        
    Wir gewinnen und die Ukraine wird ein Teil von Europa, ein Teil der freien Welt! Open Subtitles سنفوز، و ستصبح أوكرانيا جزءًا من أوروبّا و ستصبح أوكرانيا جُزءًا من العالم الحرّ
    StopFake hat mehr als 1.000 Lügen über die Ukraine aufgedeckt. TED لقد أزاح موقعنا الستار عن أكثر من 1000 خبر مزيف عن أوكرانيا.
    In diesem Sinne ist die Lektion des 25. Mai sowohl für die Ukraine als auch die EU identisch: Es ist Zeit für beide, ihr eigenes Haus in Ordnung zu bringen. News-Commentary وبهذا المعنى فإن الدرس المستفاد من انتخابات الخامس والعشرين من مايو هو ذاته بالنسبة لكل من أوكرانيا والاتحاد الأوروبي: لقد حان الوقت للبدء في ترتيب البيت من الداخل.
    Ich reise morgen zu Vorrecherchen in die Ukraine. Open Subtitles سنغادر مبكراً غداً، لأجل موقع التصوير في اوكرانيا
    Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) umfasst Belarus, Moldau, die Russische Föderation und die Ukraine in Europa sowie Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan and Usbekistan in Asien. UN تتضمن رابطة الدول المستقلة الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس ومولدوفا في أوروبا، وأذربيجان وأرمينيا وأوزبكستان وتركمانستان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان في آسيا.
    Aber wie wir alle wissen, ist dieses Ziel momentan ernsthaft gefährdet. Und der Preis dafür, es aufzugeben, könnte hoch sein – nicht nur für die Ukraine, sondern auch für die Länder Zentral- und Osteuropas. News-Commentary ان ايجاد مثل هذا الوضع الطبيعي والاعتيادي يمكن ان يفجر قوى التحول والتغيير ولكن هذا الطموح كما نعرف جميعا في خطر كبير وثمن القضاء على مثل هذا الطموح سوف يكون مرتفعا ليس فقط لاوكرانيا ولكن ايضا لبلدان وسط وشرق اوروبا.
    Sie buchte einen Flug in die Ukraine. Open Subtitles 4 منذ أيام ، وقعت انها تصل في جولة هونج كونج لأوكرانيا.
    Als die Sowjetunion vor mehr als zwei Jahrzehnten zusammenbrach und die Ukraine für die Unabhängigkeit optierte, erwarteten viele, dass sich das Land in den Folgejahren besser entwickeln würde als Russland. Doch es kam anders. News-Commentary عندما انهار الاتحاد السوفييتي قبل أكثر من عقدين من الزمان، واختارت أوكرانيا الاستقلال، توقع كثيرون أن يكون أداؤها أفضل من أداء روسيا في السنوات التالية. ولكن الأحداث جرت على نحو مختلف.
    Warum die Ukraine einen Schuldenerlass verdient News-Commentary لماذا تستحق أوكرانيا تقليم القيمة السوقية لسنداتها
    Mindestens. die Ukraine war ein sehr fruchtbares Land. Das ist eine Tragödie. Open Subtitles على الأقل, أرض أوكرانيا كانت خصبه جداً هذه مأساه
    Jahrhundertelang existierte die Ukraine als Achse zwischen Ost und West. Open Subtitles وُجدت أوكرانيا لعدة قرون كمعبر بين الشرق والغرب
    Wir wollen zeigen, dass die Ukraine ein europäisches Land ist. Open Subtitles نحن نقف هنا لإثبات أن أوكرانيا دولة أوروبية
    Erinnert euch, als Kinder lehrte man euch, die Ukraine zu lieben. Open Subtitles تذكّروا عندما كنتم صغارا، عُلّمتم حبّ أوكرانيا
    Er begrüßt außerdem aufs wärmste, dass Bangladesch und Ghana weitere Bataillone, die Ukraine Ausrüstung und Unterstützungspersonal und die Slowakei Ausrüstung zugesagt haben, um die Einsatzfähigkeit der Truppe zu stärken. UN كما يرحب ترحيبا حارا بالالتزامات الجديدة من جانب بنغلاديش وغانا بإرسال كتيبتين إضافيتين، ومن جانب أوكرانيا بإرسال معدات وأفراد لتقديم الدعم، ومن جانب سلوفاكيا بإرسال معدات لتعزيز قدرة القوة.
    Seit vier Jahren leidet die Ukraine unter russischer Propaganda und Fake News, aber Russland ist nicht der einzige Akteur auf diesem Gebiet. TED ظلت أوكرانيا تعاني من الدعاية الروسية والأنباء الزائفة لقرابة أربع سنوات، إلا أن روسيا ليست الطرف الوحيد المعني في هذا الأمر.
    Vor vier Jahren fielen Soldaten ohne Hoheitsabzeichen auf der Halbinsel Krim ein. Zur gleichen Zeit tauchten in den russischen Medien massenweise Fake News über die Ukraine auf. TED قبل أربع سنوات خلت، قام جنود مجهولون بالدخول إلى شبه جزيرة القرم، وفي الوقت ذاته، كانت وسائل الإعلام الروسية تتمادى في نقل الأخبار الكاذبة عن أوكرانيا.
    Wir haben 18 Darstellungen ermittelt, die aus diesen Fake News entstanden, z. B. dass die Ukraine ein faschistischer Staat sei, ein gescheiterter Staat, ein Land, in dem eine Junta regiert, die durch einen Putsch an die Macht kam. TED وكشفنا عن 18 رواية لُفقت باستخدام هذه الأخبار الزائفة، مثل كون أوكرانيا دولة فاشية، دولة فاشلة، دولة تحكمها زمرة تسلمت مقاليد السلطة نتيجة انقلاب.
    Mitglieder der russischen Führung erklärten öffentlich, dass, sollte die Ukraine ein Freihandelsabkommen mit der EU unterzeichnen, ihr Freihandelsvertrag mit Russland hinfällig wäre, und dass dann hohe Zölle auf alle Waren und Dienstleistungen erhoben werden würden. Aus schwerem öffentlichen Druck, so die deutliche Botschaft, würde ein offener Wirtschaftskrieg werden. News-Commentary وصرح الزعماء الروس علناً بأن أوكرانيا سوف تخسر اتفاقية التجارة الحرة مع روسيا، فضلاً عن فرض تعريفات جمركية مرتفعة على كل سلعها وخدماتها إذا وقعت على اتفاقية التجارة الحرة مع الاتحاد الأوروبي. وكان من الواضح أن الضغوط الاقتصادية الشديدة سوف تتحول إلى حرب اقتصادية مفتوحة.
    Der Erfolg der neuen Ukraine könnte eine existenzielle Bedrohung für Putins Herrschaft in Russland darstellen – weshalb er sich so bemüht, die Ukraine zu destabilisieren, indem er die selbsterklärten separatistischen Republiken in der Ost-Ukraine unterstützt. News-Commentary وسوف يشكل نجاح أوكرانيا الجديدة تهديداً وجودياً لحكم بوتن في روسيا. ولهذا السبب، حاول بوتن جاهداً زعزعة الاستقرار في أوكرانيا من خلال تعزيز الجمهوريات الانفصالية في شرق أوكرانيا.
    Der erste Test ist offensichtlich die Ukraine, wo durch Russlands Handeln die Sicherheitslandschaft Ost- und Mitteleuropas in Gefahr ist – zunächst durch Russlands illegale Besetzung der Krim und nun durch sein offenes, unverfrorenes Bemühen um die Destabilisierung der Ost-Ukraine. News-Commentary من الواضح أن الاختبار الأول هو أوكرانيا، حيث عرضت روسيا المشهد الأمني في شرق ووسط أوروبا للخطر، أولاً من خلال احتلالها غير المشروع لشبه جزيرة القرم والآن عبر جهودها العلنية والوقحة لزعزعة الاستقرار في شرق أوكرانيا.
    HAUSÄRZTIN ...und war begeistert von ihnen, weil ihre Seelen so rein sind und sie so sehr an die Ukraine glauben. Open Subtitles و لكم أحببت هؤلاء الصبية لأنهم أرواحهم نقيّة،وإيمانهم ببلدهم اوكرانيا قويّ جدا
    Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) umfasst Belarus, die Republik Moldau, die Russische Föderation und die Ukraine in Europa sowie Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan and Usbekistan in Asien. UN تتضمن رابطة الدول المستقلة الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس وجمهورية مولدوفا في أوروبا وأذربيجان وأرمينيا وأوزبكستان وتركمانستان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان في آسيا.
    Ein Ausweg für die Ukraine und Russland News-Commentary مخرج لاوكرانيا وروسيا
    Die letzte Chance für die Ukraine und Europa News-Commentary الفرصة الأخيرة لأوكرانيا وأوروبا
    Russland macht das Gleiche und bringt den Tod in die Ukraine, nach Georgien und in andere Nachbarländer. Die einzigen Konstanten dieser Entwicklungen sind die ungenierte Anwendung von Gewalt und die damit unweigerlich verbundenen Lügen. News-Commentary وتفعل روسيا نفس الشيء، فتُنزِل الموت بأوكرانيا وجورجيا وغيرهما من البلدان المجاورة. وتتمثل الثوابت الوحيدة في كل هذا في استسهال اللجوء إلى العنف وما يصاحب ذلك من أكاذيب حتما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد