Oh, und ich habe ein paar Gartenscheren geliehen, weißt du, Die waren wirklich nützlich, danke also. | Open Subtitles | و أستعرتُ بعض من مقصات الحديقة الخاصة بكِ لقد كانوا مساعدين جداً لذا شكراً لكِ |
Unfassbar. Die waren das! Die haben das geschickt! | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك لقد كانوا هم من أرسلوه |
Ich sagte nicht, sie waren nicht da. Ich sage: Die waren da! | Open Subtitles | لا أقول أنهم لم يكونوا هناك ، لقد كانوا هناك |
Ach, die, Die waren nur Prototypen, ich musste eine Theorie austesten. | Open Subtitles | ، هذه .. كانت مجرد نماذج كنت أقوم باختبار نظرية |
Ich weiß nicht, wer Die waren. | Open Subtitles | .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني |
- Die waren alle nett, aber wir waren einfach nicht auf der gleichen Wellenlänge. | Open Subtitles | قُلْ آه، هم كَانوا كُلّ الرجال الكافي اللطفاء، لَكنَّنا فقط لَمْ حقاً النقرة، تَعْرفُ؟ |
Ich habe es versucht, nur für eine Sekunde. Die waren absolut notgeil. | Open Subtitles | لقد حاولت ذلك مع شابان للحضه لقد كانا مُستثارين جداً |
Ich will keinen Ärger, ich kaufe Die waren für einen bestimmten Preis an und es macht mir nichts aus, Ihnen eins davon zu schenken. | Open Subtitles | أتعرفين, لا اود المرور هنا بأوقات صعبة, و لكني حصلت على هذه البضائع مقابل ثمنها. و حقيقةً لا أمانع في إهدائكِ إحداها, |
- Auf dich ist auch kein Verlass. - Die waren aber mächtig. | Open Subtitles | لا أثق بك ولو لمده دقيقة واحدة لقد كانوا ضخام |
Die hab' ich gekillt, du Scheißer. Die waren unverschämt. | Open Subtitles | قد قمت بالتخلص منهم أيها الوغد الصغير ، لقد كانوا وقحين |
Die waren so erschöpft, daß sie in den Reaktor mußten. | Open Subtitles | لقد كانوا متعبين جدا من محنتهم وضعناهم في المفاعل هذا الصباح |
Oh, Die waren so erschöpft, dass wir sie in den Reaktor schicken mussten. | Open Subtitles | لقد كانوا متعبين جدا من محنتهم وضعناهم في المفاعل هذا الصباح |
Die waren früher mies, aber irgendeine Hexe verfluchte sie, nahm ihnen ihre Kräfte. | Open Subtitles | لقد كانوا مخيفين سابقاً لكن هناك ساحرة لعنتهم و أخذت قواهم |
Ja, Die waren Kurden oder so. | Open Subtitles | نعم, لقد كانوا من الاكراد او شي من هذا القبيل |
Die waren hier und haben ein Spiel gespielt, dass sie erfunden haben. | Open Subtitles | لقد كانوا هنا يلعبوا لعبة قد ابتكروها لتوهم |
Die waren schon hier, als ich einzog. Ziehen Sie sie an, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | هذه كانت موجودة عندما إنتقلت للسكن هنا، إرتدها إن أردت |
Dieser Karosseriestil hat die Corvettes ruiniert. Die waren früher so cool. | Open Subtitles | هذا الطراز القديم للجسم السيارة هم كانوا رائعين |
Die waren schon schlimm genug. | Open Subtitles | هم كَانوا سيئون بما فيه الكفاية. |
Und die Ukrainer, Die waren professionelle Attentäter. | Open Subtitles | والأوكرانيان لقد كانا قاتلان مأجوران محترفان |
Nun, in den letzten 50 oder 60 Jahren wurden Die waren selbst zu einer Art Rohstoff. | TED | حسناً، ماذا حدث بعد ذلك خلال ال 50 إلى 60 سنة الماضية، هو أن البضائع أصبحت أكثر سلعية. |
Die waren zu groß für sein Alter und hingen zwischen den Stäben fest. | Open Subtitles | كانتا كبيرتين بالنسبة لطفل في عمره كانت دائما ما تعلق بين القضبان |
Die waren und Dienstleistungen wurden mitunter lokal beschafft, ohne dass eine ordnungsgemäße Ausschreibung stattfand und/oder die Beschaffungsverfahren eingehalten wurden. | UN | وتُقتنى السلع والخدمات محليا أحيانا بدون وجود منافسة حقيقية و/أو بدون الامتثال لإجراءات الشراء. |
Die waren geschlossen, als Ben die Tür aufbrach! Denk nach, Elizabeth! | Open Subtitles | إنهم كانوا مُغلقين عندما دخل بن تلك الغرفة الأنقدفهمتالأمر,ياإليزابيث. |
Oh ja, Die waren toll. | Open Subtitles | ـ أجل، لقد كان مقطع رائع. |