ويكيبيديا

    "die waren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد كانوا
        
    • هذه كانت
        
    • هم كانوا
        
    • هم كَانوا
        
    • لقد كانا
        
    • البضائع
        
    • كانتا
        
    • السلع
        
    • إنهم كانوا
        
    • لقد كان مقطع
        
    Oh, und ich habe ein paar Gartenscheren geliehen, weißt du, Die waren wirklich nützlich, danke also. Open Subtitles و أستعرتُ بعض من مقصات الحديقة الخاصة بكِ لقد كانوا مساعدين جداً لذا شكراً لكِ
    Unfassbar. Die waren das! Die haben das geschickt! Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك لقد كانوا هم من أرسلوه
    Ich sagte nicht, sie waren nicht da. Ich sage: Die waren da! Open Subtitles لا أقول أنهم لم يكونوا هناك ، لقد كانوا هناك
    Ach, die, Die waren nur Prototypen, ich musste eine Theorie austesten. Open Subtitles ، هذه .. كانت مجرد نماذج كنت أقوم باختبار نظرية
    Ich weiß nicht, wer Die waren. Open Subtitles .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني
    - Die waren alle nett, aber wir waren einfach nicht auf der gleichen Wellenlänge. Open Subtitles قُلْ آه، هم كَانوا كُلّ الرجال الكافي اللطفاء، لَكنَّنا فقط لَمْ حقاً النقرة، تَعْرفُ؟
    Ich habe es versucht, nur für eine Sekunde. Die waren absolut notgeil. Open Subtitles لقد حاولت ذلك مع شابان للحضه لقد كانا مُستثارين جداً
    Ich will keinen Ärger, ich kaufe Die waren für einen bestimmten Preis an und es macht mir nichts aus, Ihnen eins davon zu schenken. Open Subtitles أتعرفين, لا اود المرور هنا بأوقات صعبة, و لكني حصلت على هذه البضائع مقابل ثمنها. و حقيقةً لا أمانع في إهدائكِ إحداها,
    - Auf dich ist auch kein Verlass. - Die waren aber mächtig. Open Subtitles لا أثق بك ولو لمده دقيقة واحدة لقد كانوا ضخام
    Die hab' ich gekillt, du Scheißer. Die waren unverschämt. Open Subtitles قد قمت بالتخلص منهم أيها الوغد الصغير ، لقد كانوا وقحين
    Die waren so erschöpft, daß sie in den Reaktor mußten. Open Subtitles لقد كانوا متعبين جدا من محنتهم وضعناهم في المفاعل هذا الصباح
    Oh, Die waren so erschöpft, dass wir sie in den Reaktor schicken mussten. Open Subtitles لقد كانوا متعبين جدا من محنتهم وضعناهم في المفاعل هذا الصباح
    Die waren früher mies, aber irgendeine Hexe verfluchte sie, nahm ihnen ihre Kräfte. Open Subtitles لقد كانوا مخيفين سابقاً لكن هناك ساحرة لعنتهم و أخذت قواهم
    Ja, Die waren Kurden oder so. Open Subtitles نعم, لقد كانوا من الاكراد او شي من هذا القبيل
    Die waren hier und haben ein Spiel gespielt, dass sie erfunden haben. Open Subtitles لقد كانوا هنا يلعبوا لعبة قد ابتكروها لتوهم
    Die waren schon hier, als ich einzog. Ziehen Sie sie an, wenn Sie wollen. Open Subtitles هذه كانت موجودة عندما إنتقلت للسكن هنا، إرتدها إن أردت
    Dieser Karosseriestil hat die Corvettes ruiniert. Die waren früher so cool. Open Subtitles هذا الطراز القديم للجسم السيارة هم كانوا رائعين
    Die waren schon schlimm genug. Open Subtitles هم كَانوا سيئون بما فيه الكفاية.
    Und die Ukrainer, Die waren professionelle Attentäter. Open Subtitles والأوكرانيان لقد كانا قاتلان مأجوران محترفان
    Nun, in den letzten 50 oder 60 Jahren wurden Die waren selbst zu einer Art Rohstoff. TED حسناً، ماذا حدث بعد ذلك خلال ال 50 إلى 60 سنة الماضية، هو أن البضائع أصبحت أكثر سلعية.
    Die waren zu groß für sein Alter und hingen zwischen den Stäben fest. Open Subtitles كانتا كبيرتين بالنسبة لطفل في عمره كانت دائما ما تعلق بين القضبان
    Die waren und Dienstleistungen wurden mitunter lokal beschafft, ohne dass eine ordnungsgemäße Ausschreibung stattfand und/oder die Beschaffungsverfahren eingehalten wurden. UN وتُقتنى السلع والخدمات محليا أحيانا بدون وجود منافسة حقيقية و/أو بدون الامتثال لإجراءات الشراء.
    Die waren geschlossen, als Ben die Tür aufbrach! Denk nach, Elizabeth! Open Subtitles إنهم كانوا مُغلقين عندما دخل بن تلك الغرفة الأنقدفهمتالأمر,ياإليزابيث.
    Oh ja, Die waren toll. Open Subtitles ـ أجل، لقد كان مقطع رائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد