Diese Operation, von der man annimmt, das sie ihren Ursprung in Estland hat, wandert von einem Land zum nächsten, sobald versucht wird, die Webseite still zu legen. | TED | هذه العملية يعتقد انها بدأت في الاصل من استونيا تتحرك من بلد الى اخر حالما يحاول شخص إغلاق الموقع |
Sie können auf die Webseite gehen, alle Designvorlagen runterladen und sie selbst herstellen. | TED | يمكنكم الذهاب إلى الموقع الإلكتروني وتحميل كل ملفات التصميم وبناءها بأنفسكم. |
die Webseite selbst war einfach zu bauen, aber die Herausforderung für das Team war es, den ganzen Inhalt auf die Webseite zu bekommen. | TED | كان الموقع نفسه سهلا بما يكفي لبنائه، ولكن الفريق كان يواجه تحديات كيف يملؤون المحتوى بأكمله. |
die Webseite könnte Ihnen von dem Objekt erzählen. | TED | يمكن لذلك الموقع الإلكتروني أن يخبرك عن تلك القطعة. |
Und hoffentlich regen wir Leute dazu an, auf die Webseite zu gehen. | TED | ونأمل أن ذلك سيلهم الناس على الذهاب إلى ذلك الموقع. |
3 Personen besuchten die Webseite, einer per Handy, zwei über DSL. | Open Subtitles | ثلاث اشخاص دخلوا الى الموقع واحد من الجوال و2 من خط ارضي |
Ich fand gerade erst über die Webseite heraus, und das war das erste Mal, dass ich ihre Stimme hörte. | Open Subtitles | ، لقد علمت بخصوص هذا الموقع وهذه كنت المرة الأولى التي أسمع فيها صوتها |
Das kommt auf die Webseite, Süßer, also setz deine Maske auf. | Open Subtitles | سوف يبث هذا التسجيل على الموقع الإليكتروني. إرتدي قناعك. |
Ich habe mir die Webseite angeschaut. Die Bilder sahen super aus. | Open Subtitles | لقد تفقدت الموقع الالكتروني الصور تبدو مذهلة |
Wie ist es, wenn du das Foto mit meinem Handy machst... und wenn die Webseite abgeschaltet ist, | Open Subtitles | ما قولك أن تأخذ لي صورة بهاتفي، وعندمـا يتوقف الموقع عن العمل، سوف أرسلهــا لك؟ |
Vielleicht sollten wir erstmal durchatmen, bevor wir es auf die Webseite stellen. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننتظر قليلا قبل نشره على الموقع الالكتروني |
Dann brauchen wir die Webseite und das Passwort. | Open Subtitles | سنحتاج إذاً الموقع الإلكتروني و كلمة السر |
Gehen Sie auf die Webseite und beginnen Sie damit, | TED | زوروا الموقع و اشركوا أنفسكم في عملية |
die Webseite hat bereits ein paar Geschichten und viele Ideen. Sie trägt den Namen "Once Upon a School" was meiner Meinung nach ein großartiger Titel ist. | TED | حصل هذا الموقع بالفعل على بضع قصص الكثير من الأفكار. تسمى بناء مدرسة واحدة،" الذي هو أسم عظيم، أعتقد |
Die Seite wird jedes Projekt dokumentieren, das aus dieser Konferenz in der Welt entsteht. Sodass man auf die Webseite gehen kann; und ein paar Ideen sieht. Man kann davon inspiriert werden, und dann sein eigenes Projekt hinzufügen sobald man es gestartet hat. | TED | سيقوم الموقع بتوثيق كل مشروع يأتي من هذا المؤتمر وحول العالم. لذا اذهبوا الى الموقع يمكنكم رؤية العديد من الأفكار. يمكنها أن تلهمكم ثم تضيف مشروعك الخاص بمجرد أن تبدأه |
Ich öffnete die Webseite, und da war mein Gesicht, das mich anstarrte. | TED | و عندما فتحت الموقع ، وجدت صورة وجهي تحدق في وجهي . |
Und in dieser winzigen Zeile steht: Wenn du alles sehen willst – wie der ganze Ablauf war – geh auf die Webseite. | TED | والخط الناعم الرفيع للنسخة يقول, اذا أردت أ ترى المشهد كاملا -- أي كيف كان هذا الركوب-- اذهب الى الموقع الالكتروني. |
Weil ich die Webseite mache, und sie gestalten die Uniformen. | Open Subtitles | -لأنّني أنفّذ الموقع وهما يصوغان الاستمارات |
Wir nennen es die Mosaik Gemeinschaft, und die Webseite bittet die Menschen darum zu posten was sie in ihren Visionen sahen. | Open Subtitles | ندعوه بإسم " مُجمِع لوحة الفسيفساء" و ما يقوم به الموقع هو أنه يطلب من الناس.. أن يكتبوا ما شاهدوه خلال رؤاهم |
die Webseite wird etwas verändert. | Open Subtitles | الموقع الإلكتروني يمرّ بمرحلة تغييرية |