"die webseite" - Traduction Allemand en Arabe

    • الموقع
        
    Diese Operation, von der man annimmt, das sie ihren Ursprung in Estland hat, wandert von einem Land zum nächsten, sobald versucht wird, die Webseite still zu legen. TED هذه العملية يعتقد انها بدأت في الاصل من استونيا تتحرك من بلد الى اخر حالما يحاول شخص إغلاق الموقع
    Sie können auf die Webseite gehen, alle Designvorlagen runterladen und sie selbst herstellen. TED يمكنكم الذهاب إلى الموقع الإلكتروني وتحميل كل ملفات التصميم وبناءها بأنفسكم.
    die Webseite selbst war einfach zu bauen, aber die Herausforderung für das Team war es, den ganzen Inhalt auf die Webseite zu bekommen. TED كان الموقع نفسه سهلا بما يكفي لبنائه، ولكن الفريق كان يواجه تحديات كيف يملؤون المحتوى بأكمله.
    die Webseite könnte Ihnen von dem Objekt erzählen. TED يمكن لذلك الموقع الإلكتروني أن يخبرك عن تلك القطعة.
    Und hoffentlich regen wir Leute dazu an, auf die Webseite zu gehen. TED ونأمل أن ذلك سيلهم الناس على الذهاب إلى ذلك الموقع.
    3 Personen besuchten die Webseite, einer per Handy, zwei über DSL. Open Subtitles ثلاث اشخاص دخلوا الى الموقع واحد من الجوال و2 من خط ارضي
    Ich fand gerade erst über die Webseite heraus, und das war das erste Mal, dass ich ihre Stimme hörte. Open Subtitles ، لقد علمت بخصوص هذا الموقع وهذه كنت المرة الأولى التي أسمع فيها صوتها
    Das kommt auf die Webseite, Süßer, also setz deine Maske auf. Open Subtitles سوف يبث هذا التسجيل على الموقع الإليكتروني. إرتدي قناعك.
    Ich habe mir die Webseite angeschaut. Die Bilder sahen super aus. Open Subtitles لقد تفقدت الموقع الالكتروني الصور تبدو مذهلة
    Wie ist es, wenn du das Foto mit meinem Handy machst... und wenn die Webseite abgeschaltet ist, Open Subtitles ما قولك أن تأخذ لي صورة بهاتفي، وعندمـا يتوقف الموقع عن العمل، سوف أرسلهــا لك؟
    Vielleicht sollten wir erstmal durchatmen, bevor wir es auf die Webseite stellen. Open Subtitles ربما يجب أن ننتظر قليلا قبل نشره على الموقع الالكتروني
    Dann brauchen wir die Webseite und das Passwort. Open Subtitles سنحتاج إذاً الموقع الإلكتروني و كلمة السر
    Gehen Sie auf die Webseite und beginnen Sie damit, TED زوروا الموقع و اشركوا أنفسكم في عملية
    die Webseite hat bereits ein paar Geschichten und viele Ideen. Sie trägt den Namen "Once Upon a School" was meiner Meinung nach ein großartiger Titel ist. TED حصل هذا الموقع بالفعل على بضع قصص الكثير من الأفكار. تسمى بناء مدرسة واحدة،" الذي هو أسم عظيم، أعتقد
    Die Seite wird jedes Projekt dokumentieren, das aus dieser Konferenz in der Welt entsteht. Sodass man auf die Webseite gehen kann; und ein paar Ideen sieht. Man kann davon inspiriert werden, und dann sein eigenes Projekt hinzufügen sobald man es gestartet hat. TED سيقوم الموقع بتوثيق كل مشروع يأتي من هذا المؤتمر وحول العالم. لذا اذهبوا الى الموقع يمكنكم رؤية العديد من الأفكار. يمكنها أن تلهمكم ثم تضيف مشروعك الخاص بمجرد أن تبدأه
    Ich öffnete die Webseite, und da war mein Gesicht, das mich anstarrte. TED و عندما فتحت الموقع ، وجدت صورة وجهي تحدق في وجهي .
    Und in dieser winzigen Zeile steht: Wenn du alles sehen willst – wie der ganze Ablauf war – geh auf die Webseite. TED والخط الناعم الرفيع للنسخة يقول, اذا أردت أ ترى المشهد كاملا -- أي كيف كان هذا الركوب-- اذهب الى الموقع الالكتروني.
    Weil ich die Webseite mache, und sie gestalten die Uniformen. Open Subtitles -لأنّني أنفّذ الموقع وهما يصوغان الاستمارات
    Wir nennen es die Mosaik Gemeinschaft, und die Webseite bittet die Menschen darum zu posten was sie in ihren Visionen sahen. Open Subtitles ندعوه بإسم " مُجمِع لوحة الفسيفساء" و ما يقوم به الموقع هو أنه يطلب من الناس.. أن يكتبوا ما شاهدوه خلال رؤاهم
    die Webseite wird etwas verändert. Open Subtitles الموقع الإلكتروني يمرّ بمرحلة تغييرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus