ويكيبيديا

    "die welt nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العالم ليس
        
    • العالم لا
        
    • العالم لم
        
    • العالم لن
        
    Wir müssen unseren Kindern beibringen, dass die Welt nicht unzerstörbar ist. TED ينبغي أن نعلّم الأطفال أن العالم ليس قابلاً للتدمير.
    mit dem es die Welt nicht zuerst nach Negativem, sondern Positivem abtastet. Tagebuch führen über ein positives Erlebnis in den letzten 24 Stunden TED في تفحص العالم , ليس بحثا عن السلبية لكن الإيجابية أولا تدوين شيء إيجابي واحد عشته خلال 24 ساعة
    So ist die Welt nicht. So war sie nie und so wird sie niemals sein. Open Subtitles العالم ليس هكذا لم يكن ابدا ولن يكون ابدا.
    Es gab eine Zeit, als die Welt nicht genug Superhelden haben konnte. Open Subtitles كان هناك وقت حينما كان العالم لا يكتفي من الأبطال الخارقين
    Ich kann die Welt nicht retten; niemand kann das. TED أنا لا أستطيع انقاذ العالم, لا احد يستطيع
    Auch ein Mann, der etwas so Einfaches tut, wie einem kleinen Jungen einen schützenden Mantel um die Schultern zu legen und ihm zeigt, dass die Welt nicht untergegangen ist. Open Subtitles ويتأكد من وضع المعاطف حول أكتاف فتى صغير، ليُعلمه أن العالم لم ينتهي
    Ich schreib' deinen Namen auf jeden Stern und auf diese Weise scheint die Welt nicht so fern. TED وسأكتب اسمك على كل نجمة، وبتلك الطريقة فإن العالم لن يبدو بعيدًا جدًا.
    Außerdem teilt sich die Welt nicht in gute Menschen und Todesser. Open Subtitles إن العالم ليس مقسما لأشخاص جيدين وآكلي موت
    Ja, nur wir können die Welt nicht retten, jedenfalls nicht heute. Open Subtitles , أجل، لكننا لا يمكننا انقاذ العالم ليس اليوم على أيّ حال
    Und dann wird er vor Weisheit lächeln,... zufrieden mit der Einsicht, dass die Welt nicht perfekt ist. Open Subtitles وبعدها سيبتسم بحكمة معناته بانه سيدرك بأن العالم ليس مثالياً
    Ich verstehe. Du hast Angst davor, dass die Welt nicht für eure Tabu-Liebe bereit ist. Open Subtitles فأنت تخشى أن العالم ليس مستعداً بعد لتقبل علاقتكما المحرمة
    Da war nur etwas, für das ich eine Lösung brauchte. Ich weiß, dass die Welt nicht fair ist. Open Subtitles ثمّة مشكلة يجب أن أحلّها، أعلم أن العالم ليس عادلًا.
    Wann begreifst du endlich, dass die Welt nicht nur aus Cupcakes und Regenbogen besteht? Open Subtitles وأنا لا أتوق الانتظار الى أن أرى وجهك عندما تجدي أن العالم ليس فقط كعكات و أقواس قزح
    Oder vielleicht ist die Welt nicht voller herzloser Monster. Hallo. Open Subtitles أو ربما العالم ليس مملوءًا بالوحوش عديمي الرحمة. مرحبا.
    Ist es. Die Toten herrschen nicht über uns. Außerhalb eurer Mauern sieht die Welt nicht so aus. Open Subtitles إنه مختلف، فالموتى لا يحكموننا، العالم ليس بهذه الهيئة خارج جدرانك.
    Oder diese Vorstellung des verkannten Genies, frustriert, dass die Welt nicht mit seinen Ideen übereinstimmt. TED أو أن هذه فكرة عبقرية يساء فهمها ، أحس أو أحست بالإحباط من أن العالم لا يتناسب مع أفكاره أو أفكارها
    Aber so funktioniert die Welt nicht. Open Subtitles لكن العالم لا يسير على هذا النحو يا سيلبي لأنني هناك , كل يوم أصارع
    Reiches Treuhänderfonds Kind realisiert, dass sich die Welt nicht um sie dreht. Open Subtitles لدي القصة فعلا فتاة غنية صاحبة وديعة إئتمانية اكتشفت أن العالم لا يدور حولها
    Denn wie ich dir damals sagte... wenn die Welt nicht endet... möchte ich hier bei dir zu Hause sein. Open Subtitles كما قلت لك منذ ذلك الوقت إذا العالم لم ينتهي أريد البقاء هنا
    Alle 25 Jahre male ich ein Bild. Hier ist es – es versucht darzustellen, dass die Welt nicht größer wird. TED و ان أرسم صورة كل 25 سنة. و هذه هي الصورة -- التي ترينا ان العالم لم يزدد كِبراً.
    Nach diesem Tag war die Welt nicht mehr die gleiche. Open Subtitles العالم لم يعد نفسه بعد ذلك اليوم
    Aber natürlich ist ihre Angst unbegründet, denn natürlich wird die Welt nicht anders aussehen. TED لكن،بالطبع، خوفهم غير منطقي لأن، بالطبع، العالم لن يبدو مختلفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد