| Als Sie ihm die Hacken in die Flanken drückten und die Zügel anzogen, ich wollte noch nie im Leben so gern ein Pferd sein. | Open Subtitles | عندما رأيتك توخزينه على جانبيه بكعب حذائك وتشدين اللجام وفي كل حياتي لم أفكر بأن أكون حصان |
| Lehn dich vor und geh mit. Halte die Zügel ordentlich in fester Hand. | Open Subtitles | إمسكي اللجام جيداً |
| Soll ich die Zügel nehmen, Liebes? | Open Subtitles | هل لي أن أخذ اللجام , عزيزتي؟ |
| Und wir brauchen starke, kluge, selbstbewusste junge Frauen, die sich erheben und die Zügel in die Hand nehmen. | TED | ونحن نريد شابات قويات، أذكياء واثقات من أنفسهن للوقوف وتولي زمام السلطة. |
| Und wenn das passiert... ob in der Politik oder in der Wirtschaft, ganz egal wo... drehen diejenigen, die die Zügel in der Hand halten... | Open Subtitles | في كل مرة يحدث هذا.. سواء في الحكومة، في الوظائف العادية، أياً يكن الناس التي تمسك بزمام الأمور |
| Der Kerl weiß, wie er die Zügel ziehen muss, wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | رجل يعرف كيف يضع رجليه على السروال اذا كنت تعلم مالذي أقوله |
| Shannon, komm hoch. Greif die Zügel! | Open Subtitles | إنهضى وأمسكى اللجام |
| Nimm die Zügel. | Open Subtitles | تولى اللجام يا فتى |
| Hier. nimm die Zügel. | Open Subtitles | خذى، أمسكى بسير اللجام |
| Nimm die Zügel! | Open Subtitles | ! أمسك اللجام ! |
| Nimm die Zügel! | Open Subtitles | أمسك اللجام |
| Gib mir die Zügel. | Open Subtitles | أعطني اللجام |
| Nehmt die Zügel! | Open Subtitles | أمسك اللجام |
| Überlass mir die Zügel. | Open Subtitles | أعطني اللجام |
| Nehmen Sie die Zügel. | Open Subtitles | امسكي اللجام |
| - Nimm die Zügel. | Open Subtitles | -خذي اللجام |
| Du übernimmst die Zügel und alle Sorgen, und ich bin nur so ´ne Art Mitläufer. | Open Subtitles | أَحْبُّ هذا. تَولّيتَ زمام السلطة، كُلّ البلاء. |
| Es läuft also darauf hinaus dass sie mit die Zügel in die Hände geben müssen, damit ich ihren Arsch rette. | Open Subtitles | كل ما أقوله يقود إلى التالي يجب أن تسلماني زمام الأمور الآن حتى أنقذكما |
| Ich übergebe dir die Zügel, dem Experten, dem Guru, demjenigen, der uns in eine sicherere, weniger aufspürbare Richtung leiten wird. | Open Subtitles | أترك لك زمام الأمور أيها الخبير و المرشد يا من سيقودنا إلى مكان أأمن و يصعب تعقبنا فيه |
| Ist es nicht besser, im Rennen die Zügel zu halten, als auf der Tribüne zu sitzen? | Open Subtitles | أليسَ من الأفضل أن نمسك بزمام الأمور في السباق بدلاً من مشاهدته وحسب؟ |
| Wow. Der Kerl weiß es, die Zügel zu ziehen. | Open Subtitles | واو , ذلك الرجل فعلاً يعرف كيف يضع رجليه على السروال |