Jemand räumt hinter sich auf. Ich schätze, er hat eine Dienstmarke. | Open Subtitles | اتوقع هذا هناك شخص ينظف هذا واراهن انة يحمل شارة |
In der Zwischenzeit habe ich die letzten zwei Tage ohne Dienstmarke und Waffe auf die beste Art verbracht, die ich kenne: | Open Subtitles | في نفس الوقت، قضيت آخر يومين بدون شارة ومسدس بأفضل طريقة أعرفها: |
Ich war kaum 20, als ich die Dienstmarke erhielt. | Open Subtitles | انا كنت بالكاد فى فترة المراهقة عندما علقت هذه الشارة |
Und wenn ich sie finde, und ich werde sie finden, dann werdet ihr mich anbetteln, dass ich mir so 'ne Dienstmarke anstecke. | Open Subtitles | وعندما أجدها وأنا سأجدها أولادك سيظربون التحيه للتاكيد أنني ألبس تلك الشارة |
Sie zitierten Miss Loretta Brooks herbei, gaben ihr Dienstmarke und Waffe... und setzten sie auf den Vergewaltiger eines elfjährigen Mädchens an. | Open Subtitles | واستدعوا الآنسه لوريتا بروكس, وعطوها شاره و مسدس ...وجعلوها تعمل على قضية اغتصاب طفله ...عمرها 11 سنه. |
Hundert Stunden gemeinnützige Arbeit, aber vergessen Sie Ihre Dienstmarke und Ihre Rente. | Open Subtitles | مئة ساعة من الخدمة الاجتماعية لكن ودّع شارتك و راتبكَ التقاعدي |
Morgen nehmen sie mir meine Dienstmarke ab. Heute Abend bin ich noch Polizist. | Open Subtitles | غدا,سيسحبون شارتي لكن الليلة,مازلت شرطيا |
Wir haben ihm schon Dienstmarke und Rfeife gekauft. | Open Subtitles | لقد أشترينا له شارة و صافرة فى عيد ميلاده |
Man wird nicht Polizist, um zu beschützen, sondern weil man 'ne Waffe und 'ne Dienstmarke kriegt. | Open Subtitles | لا أحد يصبح شرطياً من أجل خدمة العدالة ولكنك تصبح شرطياً ليُسمح لك بحمل شارة وسلاح |
Um uns reinzulegen, braucht es mehr als eine falsche Dienstmarke. (LACHT) | Open Subtitles | تحتاج إلى أكثر من شارة مزيفة كي تحتال علينا |
So eine Dienstmarke wirkt Wunder. | Open Subtitles | تظهر شارة الشرطي تقل إحتمالية فوضوية الوضع |
Sie sind ein Typ ohne Ausweis, ohne Dienstmarke... der gerade dieses Auto geklaut hat. | Open Subtitles | أنت رجل بلا هوية ولا شارة والذي سرق تلك السيارة للتو |
Du gibst ihm deine Waffe, ich kriege deine Dienstmarke. Verstanden? Ja, Sir. | Open Subtitles | إذا أعطيت له بندقيتك، وأغتنم شارة الشرطة. |
Die meisten respektieren die Dienstmarke, jeder respektiert die Waffe. | Open Subtitles | الأغلبية يحترمون الشارة والجميــــع يحترم المسدس |
Die meisten respektieren die Dienstmarke, jeder respektiert die Waffe. | Open Subtitles | معظم الناس تحترم الشارة والجميـــع يحترم الســلاح |
Der Besitz Ihrer Dienstmarke entbindet Sie nicht von den Grundregeln menschlichen Anstands. | Open Subtitles | أتعلم , حملكَ لتلكَ الشارة لا يمنحكَ العذر بالتصرّف باللياقة الإنسانية الطبيعية |
Vielleicht wollte er die Dienstmarke, mit der seine Karriere begann, nicht aufgeben. | Open Subtitles | ربما كان شخصاً تقليديّاً ، لم يرد التخلّي عن الشارة التي بنى حياته المهنية عليها |
- Hat sich mir erschlossen, auch ohne Dienstmarke. | Open Subtitles | التوصل الى شئ من نوع ما وحى من دون شاره |
Albert fordert seine Dienstmarke, Coop. | Open Subtitles | "ألبيرت" يريد شاره هذا الرجل يا "كوب" |
Ihre Dienstmarke hole ich mir noch, Major, aber nicht heute. | Open Subtitles | ربما سأسحب شارتك أيها الرائد لكن ليس اليوم |
Morgen nehmen sie mir meine Dienstmarke ab. Heute Abend bin ich noch Polizist. | Open Subtitles | غداً سيأخذون شارتي اما الليلة فمازلت شرطياً |
Ich hoffe,... du zückst diese Dienstmarke nicht in der ganzen Stadt und verschreckst die Leute. | Open Subtitles | أتمني أنك لم تلوح بهذه الشاره في جميع أرجاء المكان وتخيف الناس |