diese Bilder werden aneinander gereiht, um Sätze zu bilden, und diese Sätze werden dann ausgesprochen. | TED | ويتم ترتيب هذه الصور مع بعضها البعض لتكوين جملة، ويقوم البرنامج بنطق هذه الجمل. |
Sie sehen also, es versteht wirklich meine Sätze und ebenso diese Bilder. | TED | تستطيع أن تروا أنها بالفعل تفهم كتابتي وأيضاً تفهم هذه الصور |
Oh, das tut er auch. Ich fand diese Bilder in seiner Schublade versteckt. | Open Subtitles | هو يقوم بذلك أيضاً، لقد وجدت هذه الصور مخفية في أحد أدراجه |
Mir wird schon schwindlig, wenn ich mir nur diese Bilder ansehe. | Open Subtitles | أنني سأصاب بالمرض في حال بقيت أنظر الى تلك الصور |
Zeigen Sie mir Simone live. Sonst zeige ich diese Bilder den Behörden. | Open Subtitles | اذا لم تريني سيمون حية وبشخصها سوف اكشف هذه الصور للسلطات |
diese Bilder von Emily und Maya wurden auf Noels Party gestohlen, richtig? | Open Subtitles | هذه الصور لايميلي ومايا لقد سرقت في حفله نوا.. اليس كذلك؟ |
diese Bilder stammen von der Grenze zwischen Tschetschenien und Aserbaidschan ein bekanntes Paradies für Al-Qaida | Open Subtitles | هذه الصور هي من الشيشان وأذربيجان الحدود ، ملاذ معروف المتعاطفين مع تنظيم القاعدة. |
Vielleicht können diese Bilder uns sagen, was das für eine Waffe ist. | Open Subtitles | هذه الصور مُصغّرة جداً علّها تبوح لنا عن ماهية ذلك السلاح |
Wenn ich mir diese Bilder so ansehe, fällt mir eindeutig auf, dass du nie alterst. | Open Subtitles | حسناً, رؤية كل هذه الصور الشىء الوحيد الواضح لى أنك لا تتقدمين فى العمر |
und diese Bilder werden durchlaufen, während ich ein bisschen rede. | TED | وسيستمر عرض هذه الصور بينما أتحدث قليلا. |
Nachdem wir gezeigt hatten, dass wir kleine Tumore finden konnten, benutzten wir diese Bilder, um uns für ein Stipendium der Susan G. Komen Stiftung zu bewerben. | TED | عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين |
Ich bin also sehr aufgeregt, dass ich Ihnen diese Bilder zeigen kann und einen Querschnitt meiner Arbeit, die ich in den Polargegenden gemacht habe. | TED | وانا متحمس جداً لكي أريكم هذه الصور عن بعض من أعمالي .. في القطب الشمالي .. ونحوه |
Ich weiss woran Sie denken, wenn Sie diese Bilder anschauen. | TED | اعرف ما يجول في بالكم حين النظر إلى هذه الصور |
Wenn man den Leuten einfach diese Bilder zeigt, sagen sie, das seien ganz attraktive Menschen. | TED | واذا عرضت للناس هذه الصور سوف يقولون انها صور لاشخاص جذابون |
diese Bilder wurden von öffentlichem Eigentum gemacht. Dieses Gefängnis wurde von den Steuerzahlern finanziert. | Open Subtitles | تمّ التقاط تلك الصور من ملكيّة عامّة، دفع دافعو الضرائب تكاليف ذلك السجن |
Sobald er es anmachte, aus irgendeinem Grund begannen all diese Bilder zu blinken. | Open Subtitles | حسناً بمجرد أن بدأ بتشغيله لسبب ما راح يعرض كل تلك الصور |
"diese Bilder existieren, und wir glauben, Sie haben sie." | Open Subtitles | تلك اللوحات موجودة، ونحن تعتقد أنهم لديك |
Ich machte diese Bilder; genannt "Bilder aus Fäden" und ich benannte sie in Anlehnung an die Garnlänge, die ich für jedes Bild benötigte. | TED | اخذت هذه الصورة و دعوتها صورة الخيط ، وأسميتها حسب مقدار الخيوط التي استعملتها لتمثيل كل صورة. |
Schau, diese Bilder, sie passen zusammen, wie Bilder in einem Comic. | Open Subtitles | أترى , هذه اللوحات , متناسقون كالصفحات في كتاب هزلي |
Komm, ich zeig dir die Felsmalerei und seit 120 Jahren hat diese Bilder kein Mensch gesehen. | Open Subtitles | هيا سوف اريك طلاء تلك الصخور لا احد رأى هذه الرسومات منذ مئة وعشرين عاماً |
Als wir diese Bilder in den 1960ern zum ersten Mal sahen, veränderte sich die Welt mit unglaublicher Geschwindigkeit. | TED | حين مشاهدتنا لهذه الصور لأول مرة في الستينيات، كان العالم يتغير بسرعة لا تصدق. |
Und diese Bilder sind -- Sie werden sie zu Beginn der Slide-Show sehen -- es sind nur vier Bilder -- aber auf ihnen ist ein kleiner Bär zu sehen, der im Regenwald des Großen Bären (Kanada) lebt. | TED | والصور التي سوف ترونها في بداية العرض . . الاربع صور الاولى هي لدب صغير يعيش في غابة الدببة الكبرى |
Du wirst diese Bilder lieben, Andy. Du siehst aus wie ein Fernsehkoch. Ja? | Open Subtitles | سوف تحبين هذه اللقطات إنها مثل عرض تلفزيوني |
diese Bilder sehen Sie exklusiv bei CNN. | Open Subtitles | هذا القسم كشف اليوم وهذا حصرياً للـ (سى إن إن) |
Vor zwei Wochen machte SG-15 diese Bilder von Solaraktivitäten auf P4X-639. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، أَخذَ إس جي -15 هذه الصورِ نشاطِ شمسيِ على بي 4 إكس - 639. |