ويكيبيديا

    "diese bilder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الصور
        
    • تلك الصور
        
    • تلك اللوحات
        
    • هذه الصورة
        
    • هذه اللوحات
        
    • هذه الرسومات
        
    • لهذه الصور
        
    • صور
        
    • هذه اللقطات
        
    • هذا القسم كشف
        
    • هذه الصورِ
        
    diese Bilder werden aneinander gereiht, um Sätze zu bilden, und diese Sätze werden dann ausgesprochen. TED ويتم ترتيب هذه الصور مع بعضها البعض لتكوين جملة، ويقوم البرنامج بنطق هذه الجمل.
    Sie sehen also, es versteht wirklich meine Sätze und ebenso diese Bilder. TED تستطيع أن تروا أنها بالفعل تفهم كتابتي وأيضاً تفهم هذه الصور
    Oh, das tut er auch. Ich fand diese Bilder in seiner Schublade versteckt. Open Subtitles هو يقوم بذلك أيضاً، لقد وجدت هذه الصور مخفية في أحد أدراجه
    Mir wird schon schwindlig, wenn ich mir nur diese Bilder ansehe. Open Subtitles أنني سأصاب بالمرض في حال بقيت أنظر الى تلك الصور
    Zeigen Sie mir Simone live. Sonst zeige ich diese Bilder den Behörden. Open Subtitles اذا لم تريني سيمون حية وبشخصها سوف اكشف هذه الصور للسلطات
    diese Bilder von Emily und Maya wurden auf Noels Party gestohlen, richtig? Open Subtitles هذه الصور لايميلي ومايا لقد سرقت في حفله نوا.. اليس كذلك؟
    diese Bilder stammen von der Grenze zwischen Tschetschenien und Aserbaidschan ein bekanntes Paradies für Al-Qaida Open Subtitles هذه الصور هي من الشيشان وأذربيجان الحدود ، ملاذ معروف المتعاطفين مع تنظيم القاعدة.
    Vielleicht können diese Bilder uns sagen, was das für eine Waffe ist. Open Subtitles هذه الصور مُصغّرة جداً علّها تبوح لنا عن ماهية ذلك السلاح
    Wenn ich mir diese Bilder so ansehe, fällt mir eindeutig auf, dass du nie alterst. Open Subtitles حسناً, رؤية كل هذه الصور الشىء الوحيد الواضح لى أنك لا تتقدمين فى العمر
    und diese Bilder werden durchlaufen, während ich ein bisschen rede. TED وسيستمر عرض هذه الصور بينما أتحدث قليلا.
    Nachdem wir gezeigt hatten, dass wir kleine Tumore finden konnten, benutzten wir diese Bilder, um uns für ein Stipendium der Susan G. Komen Stiftung zu bewerben. TED عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين
    Ich bin also sehr aufgeregt, dass ich Ihnen diese Bilder zeigen kann und einen Querschnitt meiner Arbeit, die ich in den Polargegenden gemacht habe. TED وانا متحمس جداً لكي أريكم هذه الصور عن بعض من أعمالي .. في القطب الشمالي .. ونحوه
    Ich weiss woran Sie denken, wenn Sie diese Bilder anschauen. TED اعرف ما يجول في بالكم حين النظر إلى هذه الصور
    Wenn man den Leuten einfach diese Bilder zeigt, sagen sie, das seien ganz attraktive Menschen. TED واذا عرضت للناس هذه الصور سوف يقولون انها صور لاشخاص جذابون
    diese Bilder wurden von öffentlichem Eigentum gemacht. Dieses Gefängnis wurde von den Steuerzahlern finanziert. Open Subtitles تمّ التقاط تلك الصور من ملكيّة عامّة، دفع دافعو الضرائب تكاليف ذلك السجن
    Sobald er es anmachte, aus irgendeinem Grund begannen all diese Bilder zu blinken. Open Subtitles حسناً بمجرد أن بدأ بتشغيله لسبب ما راح يعرض كل تلك الصور
    "diese Bilder existieren, und wir glauben, Sie haben sie." Open Subtitles تلك اللوحات موجودة، ونحن تعتقد أنهم لديك
    Ich machte diese Bilder; genannt "Bilder aus Fäden" und ich benannte sie in Anlehnung an die Garnlänge, die ich für jedes Bild benötigte. TED اخذت هذه الصورة و دعوتها صورة الخيط ، وأسميتها حسب مقدار الخيوط التي استعملتها لتمثيل كل صورة.
    Schau, diese Bilder, sie passen zusammen, wie Bilder in einem Comic. Open Subtitles أترى , هذه اللوحات , متناسقون كالصفحات في كتاب هزلي
    Komm, ich zeig dir die Felsmalerei und seit 120 Jahren hat diese Bilder kein Mensch gesehen. Open Subtitles هيا سوف اريك طلاء تلك الصخور لا احد رأى هذه الرسومات منذ مئة وعشرين عاماً
    Als wir diese Bilder in den 1960ern zum ersten Mal sahen, veränderte sich die Welt mit unglaublicher Geschwindigkeit. TED حين مشاهدتنا لهذه الصور لأول مرة في الستينيات، كان العالم يتغير بسرعة لا تصدق.
    Und diese Bilder sind -- Sie werden sie zu Beginn der Slide-Show sehen -- es sind nur vier Bilder -- aber auf ihnen ist ein kleiner Bär zu sehen, der im Regenwald des Großen Bären (Kanada) lebt. TED والصور التي سوف ترونها في بداية العرض . . الاربع صور الاولى هي لدب صغير يعيش في غابة الدببة الكبرى
    Du wirst diese Bilder lieben, Andy. Du siehst aus wie ein Fernsehkoch. Ja? Open Subtitles سوف تحبين هذه اللقطات إنها مثل عرض تلفزيوني
    diese Bilder sehen Sie exklusiv bei CNN. Open Subtitles هذا القسم كشف اليوم وهذا حصرياً للـ (سى إن إن)
    Vor zwei Wochen machte SG-15 diese Bilder von Solaraktivitäten auf P4X-639. Open Subtitles قبل أسبوعين، أَخذَ إس جي -15 هذه الصورِ نشاطِ شمسيِ على بي 4 إكس - 639.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد