ويكيبيديا

    "diese jahre" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تلك السنوات
        
    • هذه السنين
        
    • تلك السنين
        
    • هذه السَنَواتِ
        
    • هذه السنوات
        
    • هذه الأعوام
        
    - Aber diese Jahre sind vorbei, und ich hab - ich hab nicht geplant zurückzukommen und dir Schmerzen zuzufügen. Open Subtitles انظري ، تلك السنوات ولّت ولم اكن أخطط لأن أعود هنا وأسبب لك اي الم
    Ich meine, sie haben dich all diese Jahre gebraucht, und ich war derjenige, der das gemacht hat. Open Subtitles أعني، لقد احتاجا إليكِ كل تلك السنوات وكنت أنا من يغطي هذا
    Ihn in meinem Leben zu haben, diese Jahre, bevor er ging... Open Subtitles اقصد وجوده فى حياتى, خلال تلك السنوات قبل مغادرته.
    Was wir all diese Jahre lang getan haben, ist sehr einfach. Wir haben das kleine Mittel der drei Warum-Fragen benutzt. TED و لذلك، ما كنا نفعله طيلة هذه السنين هو أمر بسيط جدا، استخدام أداة بسيطة و هي السؤال بلماذا ثلاث مرات على التوالي.
    Mit denen hast du all diese Jahre zusammengearbeitet. Open Subtitles هؤلاء هم من كنتِ تعملين معهم طيلة هذه السنين
    All diese Jahre, all diese Proteste, Sie haben weitergemacht. Open Subtitles لم يتوقفا أبداً عن ذلك طوال تلك السنين .. ورغم كل تلك الإحتجاجات ..
    Du willst mich all diese Jahre aus dem Handbuch gelehrt haben? Open Subtitles تَعتقدُي بأنّك تُعلّمُني كُلّ هذه السَنَواتِ مِنْ الدليلِ؟
    All diese Jahre im Schatten dachte ich, kein anderer wüsste, wie das ist. Open Subtitles وكل تلك السنوات التي أمضيتها قابعًا في الظلال، شاعرًا أن لا أحد سيشعر بما أحسسته
    All diese Jahre im Schatten dachte ich, kein anderer wüsste, wie das ist. Open Subtitles وكل تلك السنوات التي أمضيتها قابعًا في الظلال، شاعرًا أن لا أحد سيشعر بما أحسسته
    Ich meine, all diese Jahre dachte er, dass sein alter Herr ihn sitzen gelassen hat, wenn doch in Wirklichkeit der arme Kerl herkam und uns den Hintern gerettet hat. Open Subtitles أقصد، كل تلك السنوات الذي اعتقد أن أباه قد هجره حينما جاء ذلك الوغد المسكين إلى هنا وأنقذنا
    Versuch, dir vorzustellen, all diese Jahre ein Gefangener zu sein. Open Subtitles حاول أن تتخيل ما يشعر به من كان سجيناً طوال تلك السنوات.
    All diese Jahre haben wir diese Kanzlei gemeinsam aufgebaut. Open Subtitles كل تلك السنوات قمنا ببناء هذا المكان معا.
    Außer dass ich dort all diese Jahre mit einem Touristenvisum verbracht habe, und ich bin mir sicher, nicht viele Japaner würden mich als einen von ihnen halten wollen. TED إلاّ أنني كنت هناك بتأشيرة سياحية طيلة تلك السنوات ، وأنا متأكد تمامًا أنه لا يوجد الكثير من اليابانيين ممن قد يعتبرونني واحدًا منهم.
    'All diese Jahre, glaubte ich mein Vater ging nach Amerika, weil ich ein Versager war.' Open Subtitles لطالما ظننت طيلة هذه السنين أن أبي رحل لأمريكا بسبب فشلي
    Ähm, sieh mal, ich wollte dir sagen, dass du und ich uns schon sehr lange kennen und, du weißt schon, wir können diese Jahre nicht einfach vergessen, richtig? Open Subtitles اسمع , اريد فقط القول لك : باننا نعرف بعضنا منذ زمن طويل وكما تعلم , لا يمكننا فقط نسيان هذه السنين , صحيح ؟
    All diese Jahre, was hätte er alles tun können? Open Subtitles كل هذه السنين , ما الذي كان يمكن أن يعمله ؟
    Nun... all diese Jahre wart Ihr es, die die richtige Arbeit vollbracht hat. Open Subtitles الان , كل هذه السنين أنت التي قمت بالعمل الحقيقي
    Und sie waren all diese Jahre meine Heimat. TED وقد كانت مقري سكني طوال هذه السنين.
    diese Jahre kehren nie wieder. Open Subtitles تذكري أن كل هذه السنين لن تعود
    Also hat er all diese Jahre niemals den Versuch unternommen, dich zu kontaktieren? Open Subtitles ،إذن .. خلال كل تلك السنين لم يقم بأي محاولة للإتصال بكِ ؟
    All diese Jahre Open Subtitles كُلّ هذه السَنَواتِ
    All diese Jahre dachte ich, sie wäre tot, im Feuer verbrannt mit allen anderen. Open Subtitles كل هذه السنوات لقد ظننت أنها قد ماتت احترقت في حريق مع الجميع
    Was, wenn wir all diese Jahre mit Wissenschaft anstatt mit der Suche nach Abkürzungen verbracht hätten? Open Subtitles ماذا لو قضينا كل هذه الأعوام نقوم بالبحث العلمي بدلا من بحثنا عن طرق مختصرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد