ويكيبيديا

    "diese zahlen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الأرقام
        
    • تلك الأرقام
        
    • هذه الارقام
        
    • الأعداد
        
    diese Zahlen sind sogar höher unter den Frauen innerhalb der Strafjustiz. TED وكل هذه الأرقام تكون أعلى بين النساء في المحاكمات الجنائية.
    Wenn man die Kamera hochfährt, beginnt man erneut an diese Zahlen zu denken. TED إذا أخذت الكاميرا أعلاه، عليك أن تبدأ بالتفكير مجدّدا حول هذه الأرقام.
    Der Staat benutzt diese Zahlen um festzustellen, wen man mit z.B. Notgeldern... finanziell Unterstützt. Open Subtitles تَستَعمِل الولايَة هذه الأرقام لتُحَدِّد أينَ يَجِبُ إنفاق المَعونات الماليَة، مِثل تَمويل الفَقر
    Und leider zeigen diese Zahlen, dass zwei mutmaßliche Betrüger in Ihrem Haus leben. Open Subtitles ولسوء الحظ , هذه الأرقام يبين بأن لديك غشاشين يعيشان في بيتك
    diese Zahlen haben eine Bedeutung? Open Subtitles أ تعني أن تلك الأرقام فى نهاية الشيك فى الواقع أنا أقصد شيئا ما
    Komme ich in den Kongress, ist es eins meiner Hauptziele, diese Zahlen zu reduzieren. Open Subtitles والآن إذا صوت للكونغرس مقللاً من هذه الأرقام سيكون هذا أحد أهدافي الرئيسية.
    diese Zahlen würden im Falle von Nuklearterrorismus noch bei weitem übertroffen werden. UN وأي حادث ينطوي على إرهاب نووي سيؤدي إلى خسائر تتجاوز هذه الأرقام بكثير.
    Und dann trage ich alle diese Zahlen auf diesen Klemmbrettern, die Sie hier sehen, zusammen. TED ثم أجمع كل هذه الأرقام في هذه الحافظات التي ترون هنا.
    Wenn Sie ein paar wirklich große Zahlen brauchen schauen Sie sich diese Zahlen für Herzleiden an. TED إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب.
    Nun diese Zahlen können auf ganz unterschiedliche Weise gewürdigt werden. TED الآن هذه الأرقام من الممكن النظر إليها بطرق مختلفة وعديدة.
    Aber wir glauben, dass der Grund, warum diese Zahlen diese Werte haben, von der Gestalt der Extra-Dimensionen abhängen könnte, TED و لكننا نعتقد بأن الجواب عن سبب إمتلاك هذه الأرقام لتلك القيم بالتحديد ربما يكمن في شكل الأبعاد الإضافية.
    Wurf. Sie machen das viele, viele Male und mitteln diese Zahlen. TED إذا تفعلون ذلك مرات كثيرة، وتأخذ متوسط هذه الأرقام.
    Auch wenn diese Zahlen beeindruckend sind, sind sie wohl unterbewertet, bedenkt man die fehlende Anerkennung von Pflegenden. TED رغم أن هذه الأرقام تبدو مثيرة، إلا أنها متجاهلة، نظرا لغياب الاهتمام بمقدميها.
    Somit sind diese Zahlen diejenigen, welche die Rauigkeit dieser Oberflächen angeben. TED وبالتالي فإن هذه الأرقام هي الأرقام التي تدل على خشونة هذه السطوح.
    Ich werde ja nicht immer da sein... vor allem dann nicht, wenn diese Zahlen gezogen werden. Open Subtitles أنا لست دائما ستعمل أن حولها، وكنت أعرف... ... خاصة إذا كانت هذه الأرقام الخروج.
    Wie lange wollen wir diese Zahlen als unbedeutend abtun? Open Subtitles إلى متى سنظل نقول أن هذه الأرقام ليس لها مغزى؟
    Wer auch immer diese Zahlen hat, hat Anteile oder sogar den gesamten Rekordsjackpot gewonnen. Open Subtitles فمن كان معه إحدى هذه الأرقام فقد فاز أو سيشارك في سحب قادم على جائزة كبرى
    Wer diese Zahlen hat, ist der Gewinner oder sind die Gewinner unseres Rekordjackpots. Open Subtitles فمن كان معه إحدى هذه الأرقام فقد فاز أو سيشارك في سحب قادم على جائزة كبرى.
    Zum Beispiel diese Zahlen hier. Open Subtitles خذ هذه الأرقام التي كتبتها عدة مرات على سبيل المثال.
    diese Zahlen fallen etwas, wenn Kokain dazu kommt, aber nicht sehr. Open Subtitles الآن، تلك الأرقام تهبط قليلاً عندما نضيف الكوكايين لكن ليس كثيراً.
    diese Zahlen sind gestiegen. United Republic hat letzten April geschätzt, dass das Einkommen der überprüften Personen um durchschnittlich 1452 % anstieg. TED و هذه الارقام في ارتفاع مستمر, و طبقا لاحصائيات `يونايتد ريبوبليك` متوسط زيادة دَخل الذين تتبعوهم هو 1,452 بالمائة.
    Pater, entschuldigen Sie, aber könnten Sie mir sagen, wie Sie auf diese Zahlen kamen? Open Subtitles لكن أيمكنك فقط أن تخبرني كيف تحسب تلك الأعداد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد