ويكيبيديا

    "diesem raum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الغرفة
        
    • هذه القاعة
        
    • تلك الغرفة
        
    • هذه الغرفه
        
    • هذه الغرفةِ
        
    • هذة الغرفة
        
    • هذا الفضاء
        
    • هذه الحجرة
        
    • تلك الحجرة
        
    • تلك الغرفه
        
    • بالغرفة
        
    • لهذه الغرفة
        
    • لتلك الغرفة
        
    • بتلك الغرفة
        
    • الغرفة منذ
        
    Einige von Ihnen hier in diesem Raum meinen, das sei eine gefährliche Aussage. TED والآن، أعرف أن بعضكم في هذه الغرفة يرون هذا الإقتراح محفوفا بالمخاطر.
    Jeder in diesem Raum hat mit seiner eigenen Version des Kerzen-Problems zu tun. TED كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة.
    Hier ist also mein Spezialauftrag für diesen Vortrag: Ich werde versuchen, die Lebensspanne einer jeden Person in diesem Raum um siebeneinhalb Minuten zu verlängern. TED لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف
    Sie haben sogar russisch mit einer anderen russischen Spionin in diesem Raum gesprochen. Open Subtitles كنت في الواقع تحدث الروسية إلى الجاسوس الروسي زملائه في هذه القاعة.
    Nein, ich habe nicht Angst vor Krakozhien. Ich habe Angst vor diesem Raum. Open Subtitles لا، أنا لست خائف من قراقوزيا أنا خائف قليلآ من تلك الغرفة
    Fällt Ihnen auf, dass in diesem Raum zu viele Spuren sind? Open Subtitles هل خطر ببالكم أن هناك العديد من الأدله فى هذه الغرفه ؟
    Die Stimmen in deinem Kopf sind die Gedanken der Leute in diesem Raum. Open Subtitles هذه الأصوات التي تسمعيها عبارة عن تفكير كل شخص في هذه الغرفة
    Deshalb will ich die ganzen Spiegel in diesem Raum los werden. Open Subtitles لهذا السبب تخلصت من . جميع المرايا في هذه الغرفة
    Aus diesem Grunde ist er vermutlich der gefährlichste Zaubertrank in diesem Raum. Open Subtitles ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة.
    Aus diesem Grunde ist er vermutlich der gefährlichste Zaubertrank in diesem Raum. Open Subtitles ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة.
    Er wurde wegen zwei Millionen Dollar ermordet, die hier irgendwo in diesem Raum sind. Open Subtitles والذي قتل لأجل مليونا دولار، وهي موجودة في مكان ما في هذه الغرفة
    Er entführt diese Mädchen, schlachtet sie ab und dann... lässt er nicht ein Fitzelchen von irgendetwas zurück, außer dem was in diesem Raum ist? Open Subtitles إنه عمل شاق إخفاء هؤلاء الفتيات بعيداً عن الأعين، وذبحهن دون ترك أية بقايا لهن فيما عدا تلك التي في هذه الغرفة
    Wir alle wissen, dass jeder in diesem Raum Fehler macht. TED في الحقيقة الجميع هنا في هذه القاعة .. يرتكب الأخطاء
    Das ist die Art von Macht, die ich in diesem Raum spüre. TED تلك هي القوة التي أشعر بها في هذه القاعة.
    Die Frauen in diesem Raum sind Lotuspflanzen in einem Meer von Feuer. TED ان النسوة هنا في هذه القاعة هن كزهرة اللوتس في بحر من نيران
    Nein, ich habe nicht Angst vor Krakozhien. Ich habe Angst vor diesem Raum. Open Subtitles لا، أنا لست خائف من قراقوزيا أنا خائف قليلآ من تلك الغرفة
    Ich spüre alles, was in diesem Raum vorgeht. Open Subtitles يمكنني الإحساس بكل ما يجري في تلك الغرفة
    Geht dann zu diesem Raum weiter, wo Ihr alle leise warten werdet, bis wir fort sind. Open Subtitles وبعد ذلك أذهبوا إلى تلك الغرفة وأنتظروا . هناك بشكل هادئ حتى نذهب
    Sie war seither nicht in diesem Raum. Sie schläft bei mir. Open Subtitles إنها لم تدخل هذه الغرفه منذ ذلك الحين انها تنام معى
    Ich weiß nur, ich kann nicht länger in diesem Raum bleiben. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُة أنة لا أَستطيعُ البَقاء في هذه الغرفةِ أطولِ من كدة
    Hastings, in diesem Raum haben wir nun sechs interessante Punkte. Open Subtitles جيد جداً, أرى أننا هنا في هذة الغرفة نملك ست نقاط تثير الاهتمام
    Wir gehen in ländliche Gegenden und alles, was wir tun, wie es in diesem Raum passiert ist, wir schaffen einen Raum. TED نذهب إلى المجتمعات القروية وكل ما نقوم به، كما يتم في هذا الفضاء هو توفير المكان.
    Unternehmer sind Menschen - viele von ihnen sind in diesem Raum - die diese Ideen und diese Leidenschaften haben oder die Bedürfnisse der Welt wahrnehmen und sich entscheiden, aktiv zu werden. TED رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام
    Wenn nicht, wusste ich trotzdem, dass die Wahrheit in diesem Raum bleiben würde. Open Subtitles واذا لن يفعل, أنا أثق أن الحقيقة لن تخرج بعيدآ عن تلك الحجرة
    In diesem Raum könnt ihr euch frei äußern, in einer sicheren Umgebung. Open Subtitles في تلك الغرفه تستطيع ان تعبر عن نفسك في بيئه اامنه
    Entweder bekommen wir was wir wollen, oder jeder in diesem Raum stirbt. Open Subtitles اما ان نحصل على ما نريده او يموت كل من بالغرفة
    Ich möchte die Sicherheitsbänder von diesem Raum von den letzten sechs Monaten. Open Subtitles أريد شريط الأمن لهذه الغرفة للأشهر الستة الماضية
    Warten Sie bitte in diesem Raum da drüben, in dem. Open Subtitles اذهبي لتلك الغرفة هناك و انتظري مكانك تلك الغرفة ؟
    Jeder in diesem Raum hat viel Schlimmeres gehört oder erlebt, als alles was du jemals getan hat. Open Subtitles كلّ من بتلك الغرفة قد سمع أو عاش أسوأ بكثير من أيّ شيء فعلتَه قط
    Mensch, gerade eben war noch soviel positive Energie in diesem Raum. Open Subtitles واحسرتاه! كان ثمة طاقة إيجابية تفيض في الغرفة منذ برهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد