ويكيبيديا

    "diesem vortrag" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه المحادثة
        
    • هذه المحاضرة
        
    • هذا الحديث
        
    • لهذا الحديث
        
    • لهذه المحادثة
        
    Dies ist das einzige in diesem Vortrag, zu dem ich keine Folie habe, weil es von der Rüstung kein Foto gibt. TED الآن، هذا هو الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي ليس لديّ شريحة لأعرضها عليكم، بسبب عدم وجود صورة لهذا الدرع.
    Das ist die hochwertige Information in diesem Vortrag. TED في الواقع، هذهِ أهمّ فكرةٍ أودُّ مِنكم تذكُّرَها مِن هذه المحادثة.
    Sie sollten sich aus diesem Vortrag drei Dinge merken. TED والذي أريدكم ان تتذكروه من هذه المحاضرة ثلاثة أشياء
    Ich bin zu diesem Vortrag gegangen, wo dieser Neurochirurg sagte, dass wir die Rückseite des Mondes besser verstehen als unsere Gehirne. Open Subtitles حضرت هذه المحاضرة التي تحدّث فيها مختصوا الأعصاب عن فهمنا للجانب المظلم للقمر أكثر من فهمنا لأدمغتنا
    Aber in diesem Vortrag geht es darum, Fakten über die Epidemie zu verstehen. TED و لكن هذا الحديث سيكون عن فهم حقائق عن الوباء
    In diesem Vortrag geht es nur um diese Region. Open Subtitles للأسف لا يمكنني الإجابة عن ذلك هذا الحديث يُعنى بهذه المنطقة فقط
    Was ich Ihnen mit diesem Vortrag vermitteln will, ist, dass wir der Welt nicht bloß eine Predigt halten wollen. TED أحد الأشياء التي أريد أن أترككم لتفكروا بها عند استرجاعكم لهذا الحديث هو أن هذا الحديث لا يدور فقط عنا ونحن نعظ العالم.
    Ich möchte nur fragen, ob du vielleicht noch etwas dazu sagen möchtest, denn wir wissen, dass du die Nachricht erst kurz vor diesem Vortrag vernommen hast. TED لكنني كنت أتساءل إن كنت تريد أن تتقاسم معنا أية أفكار إضافية، لأننا نعلم أنك سمعت بالخبر قبيل عرضك لهذه المحادثة.
    Was möchte ich euch allen aus diesem Vortrag mitgeben? TED وما اريدكم ان تخرجوا منه من هذه المحادثة
    Ich hoffe, Sie tun das nach diesem Vortrag. TED اعتقد انكم بعد هذه المحادثة سوف تقومون بهذا الامر
    Nehmen Sie aus diesem Vortrag mit, dass vaginal geborene und gestillte Babys die evolutionären Mikroben erhalten. Doch wenn das nicht möglich ist, können die negativen Auswirkungen auf die Gesundheit verringert werden. TED ما أتمنى أن تتذكروا من هذه المحادثة هو نعم، الأطفال المولودون طبيعياّ ويرضعون من ثدي الأم لديهم ميكروبات قد تطورت لتتلاءم معهم، لكن في الحالات غير الممكنة، هذا يعني تقليل الآثار الصحية السلبية.
    Und das ist alles schon ziemlich cool, aber was ihr aus diesem Vortrag mitnehmen solltet, vielleicht aus einer dieser großen Fragen, ist dass sich die molekulare Programmierung nicht ums Erschaffen von Spielereien dreht. TED كما ترون الامر ممتع جداً وما اريده من هذه المحادثة هو ان اكون " متأملاً " هو اكون قد وضحت بعض الاجابات عن الاسئلة المبهمة وان اكون قد وضحت ان البرمجة الجزيئية ليست فحسب محض " تسلية "
    Was ich mit diesem Vortrag erreichen möchte ist sie sauber zu trennen -- aufzuzeigen wo sie voneinander abweichen und wo sie sich überschneiden. TED و ما أريد أن أفعله في هذه المحاضرة هو فصلهما عن بعض -- معرفة أين ينحرفان و أين يقتربان.
    Sie wollte mich zu diesem Vortrag drängen. Open Subtitles كانت تحاول اجبارى لاعطاء هذه المحاضرة
    Also in diesem Vortrag habe ich ein paar Mal den besonderen Fall von Uganda erwähnt und die Tatsache, dass es das einzige Land in Sub-Sahara-Afrika mit einer erfolgreichen Vorbeugung ist. TED إذن لقد ذكرت عدة مرات في هذا الحديث الحالة الخاصة لأوغندا و حقيقة أنها هي الدولة الوحيدة في أفريقيا جنوب الصحراء التي نجحت في الوقاية من الإيدز
    Damit kommen wir zur Lösung in diesem Vortrag. TED والآن وصلنا لجزء من الحل الفعلي لهذه المحادثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد