| Die Leute in diesen Bergen leben noch wie vor 200 Jahren. | Open Subtitles | الناس يعيشون في هذه الجبال بنفس أسلوب قرنين مضوا |
| Irgendwo zwischen diesen Bergen ist ein grünes Tal. | Open Subtitles | عبر هذه الجبال هناك وادي أخضر في مكانٍٍ ما |
| Jetzt sind es 24. Die Zeit reicht nicht, um das Thema zu vertiefen, aber es geht um Baumschulen, und geeignete Anbaumethoden für das jetzt stark erodierte, nahezu wüsten-ähnliche Land in diesen Bergen. | TED | ليس هناك وقت للخوض فيه، لكنه يشمل أشياء مثل مشاتل الأشجار، وسائل الزراعة التي تناسب هذه الأراضي المتدهورة جدا، تقريبا صحراء مثل الأراضي فوق هذه الجبال. |
| In diesen Bergen soll ein Tengu leben, sagt man. | Open Subtitles | يقولون بأن عفريتا ذو منخار طويل ينتاب هذا الجبل |
| In diesen Bergen kann er nicht stark genug sein. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون قوية على هذا الجبل شكرا لك |
| Oben in diesen Bergen gibt es viele Leute, die alles verloren haben. | Open Subtitles | أعلى تلك الجبال هناك يستقر جميع الأشخاص الذين فقدوا كل شيء |
| Verdammt, ist das schwer, dich in diesen Bergen zu erreichen. | Open Subtitles | يا إلهي , من الصعب جداً الوصول إليك بين كل تلك الجبال |
| Wir haben in diesen Bergen überlebt... 15 Jahrzehnte lang auf uns allein gestellt... indem wir unter uns bleiben. | Open Subtitles | لقد بقينا في هذه التلال 15 جيل بالبقاء وحدنا |
| Jedes Haus in diesen Bergen hat eine Tragödie zu beklagen. | Open Subtitles | كلّ بيت في هذه الجبال طالته المأساة |
| Aber man wird Sie in diesen Bergen nie finden. | Open Subtitles | ولكنهم لن يجدوك أبدا في هذه الجبال |
| Aber man wird Sie in diesen Bergen nie finden. | Open Subtitles | ولكنهم لن يجدوك أبداً في هذه الجبال |
| Na schön, hier ist deine Höhle. Aber in diesen Bergen muß man schnell fahren. | Open Subtitles | ولكني أحفظ هذه الجبال كظهر يدي |
| Ich kümmere mich um alle wilden Tiere, die in diesen Bergen zu Hause sind. | Open Subtitles | تلك التي تتخذ هذه الجبال موطناً لها. |
| Dann krepierst du in diesen Bergen, Chris. | Open Subtitles | -ستموت في هذه الجبال يا (كريس )! |
| Wir würden lieber, und ich spreche für uns beide, in diesen Bergen sterben, statt als Gescheiterte zurückzukommen. | Open Subtitles | نحن نفضّل ، و أنا أتحدث بنيابة عن كلينا... أن نموت على هذا الجبل... على أن نعود لمنزلنا كمخفقين |
| Absolut richtig. Dann krepierst du in diesen Bergen, Chris. | Open Subtitles | أنت سوف تموت على هذا الجبل كريس |
| Mein Volk wohnt direkt hinter diesen Bergen. | Open Subtitles | أصحابي بقرب من هذا الجبل |
| In diesen Bergen kann er nicht stark genug sein. | Open Subtitles | -إنها لا تُضاهي في هذا الجبل |
| Wie lange sind Sie schon in diesen Bergen? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعيش فى تلك الجبال ؟ |
| Ich ahne, dass in diesen Bergen riesige Vermögen schlummern. | Open Subtitles | سمعت بوجود كنوز حقيقة فى تلك الجبال |
| In diesen Dörfern sieht man eine total veränderte Landschaft, und verborgen in diesen Bergen von Schmutz gibt es diese rechteckigen Häuser 7 Meter unter der Erde. | TED | في هذه القرى، ترى الأرض الطبيعية قد تم تغييرها بالكامل، و مخبأ وراء هذه التلال من التربة هذه البيوت المربعة، المستطيلة على عمق سبعة أمتار من سطح الأرض. |