"diesen bergen" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه الجبال
        
    • هذا الجبل
        
    • تلك الجبال
        
    • هذه التلال
        
    Die Leute in diesen Bergen leben noch wie vor 200 Jahren. Open Subtitles الناس يعيشون في هذه الجبال بنفس أسلوب قرنين مضوا
    Irgendwo zwischen diesen Bergen ist ein grünes Tal. Open Subtitles عبر هذه الجبال هناك وادي أخضر في مكانٍٍ ما
    Jetzt sind es 24. Die Zeit reicht nicht, um das Thema zu vertiefen, aber es geht um Baumschulen, und geeignete Anbaumethoden für das jetzt stark erodierte, nahezu wüsten-ähnliche Land in diesen Bergen. TED ليس هناك وقت للخوض فيه، لكنه يشمل أشياء مثل مشاتل الأشجار، وسائل الزراعة التي تناسب هذه الأراضي المتدهورة جدا، تقريبا صحراء مثل الأراضي فوق هذه الجبال.
    In diesen Bergen soll ein Tengu leben, sagt man. Open Subtitles يقولون بأن عفريتا ذو منخار طويل ينتاب هذا الجبل
    In diesen Bergen kann er nicht stark genug sein. Open Subtitles لا يمكن أن تكون قوية على هذا الجبل شكرا لك
    Oben in diesen Bergen gibt es viele Leute, die alles verloren haben. Open Subtitles أعلى تلك الجبال هناك يستقر جميع الأشخاص الذين فقدوا كل شيء
    Verdammt, ist das schwer, dich in diesen Bergen zu erreichen. Open Subtitles يا إلهي , من الصعب جداً الوصول إليك بين كل تلك الجبال
    Wir haben in diesen Bergen überlebt... 15 Jahrzehnte lang auf uns allein gestellt... indem wir unter uns bleiben. Open Subtitles لقد بقينا في هذه التلال 15 جيل بالبقاء وحدنا
    Jedes Haus in diesen Bergen hat eine Tragödie zu beklagen. Open Subtitles كلّ بيت في هذه الجبال طالته المأساة
    Aber man wird Sie in diesen Bergen nie finden. Open Subtitles ولكنهم لن يجدوك أبدا في هذه الجبال
    Aber man wird Sie in diesen Bergen nie finden. Open Subtitles ولكنهم لن يجدوك أبداً في هذه الجبال
    Na schön, hier ist deine Höhle. Aber in diesen Bergen muß man schnell fahren. Open Subtitles ولكني أحفظ هذه الجبال كظهر يدي
    Ich kümmere mich um alle wilden Tiere, die in diesen Bergen zu Hause sind. Open Subtitles تلك التي تتخذ هذه الجبال موطناً لها.
    Dann krepierst du in diesen Bergen, Chris. Open Subtitles -ستموت في هذه الجبال يا (كريس )!
    Wir würden lieber, und ich spreche für uns beide, in diesen Bergen sterben, statt als Gescheiterte zurückzukommen. Open Subtitles نحن نفضّل ، و أنا أتحدث بنيابة عن كلينا... أن نموت على هذا الجبل... على أن نعود لمنزلنا كمخفقين
    Absolut richtig. Dann krepierst du in diesen Bergen, Chris. Open Subtitles أنت سوف تموت على هذا الجبل كريس
    Mein Volk wohnt direkt hinter diesen Bergen. Open Subtitles أصحابي بقرب من هذا الجبل
    In diesen Bergen kann er nicht stark genug sein. Open Subtitles -إنها لا تُضاهي في هذا الجبل
    Wie lange sind Sie schon in diesen Bergen? Open Subtitles منذ متى وأنت تعيش فى تلك الجبال ؟
    Ich ahne, dass in diesen Bergen riesige Vermögen schlummern. Open Subtitles سمعت بوجود كنوز حقيقة فى تلك الجبال
    In diesen Dörfern sieht man eine total veränderte Landschaft, und verborgen in diesen Bergen von Schmutz gibt es diese rechteckigen Häuser 7 Meter unter der Erde. TED في هذه القرى، ترى الأرض الطبيعية قد تم تغييرها بالكامل، و مخبأ وراء هذه التلال من التربة هذه البيوت المربعة، المستطيلة على عمق سبعة أمتار من سطح الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus