ويكيبيديا

    "diesen deal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بهذه الصفقة
        
    • هذه الصفقة
        
    • تلك الصفقة
        
    • هذا الإتفاق
        
    • هذا الاتفاق
        
    • بالصفقة
        
    Und ich hätte nicht sagen sollen, dass diesen Deal... ohne sorgfältige Prüfung durchzupeitschen, zulässig gewesen wäre. Open Subtitles ولم يكن يجب ان اقول ان الإستعجال بهذه الصفقة بدون القيام بالتحرّي حولها كان مناسباً
    Tatsächlich schätze ich, wenn Dale diesen Deal nicht annimmt, wird er schuldig gesprochen werden. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنه إن لم يقبل دايل بهذه الصفقة فسوف يكون حكم المحكة هو أنه مذنب
    Wir werden diesen Deal nicht aufgeben, um deine Laufburschen zu werden, verstanden? Open Subtitles لن نعدل رأينا عن هذه الصفقة لنكون صبيان التوصيل لديك، أتفهم؟
    Das Fest des Gebens, Adelle, und ich gebe alles für diesen Deal. Open Subtitles , إن هذه الأجازة من أجل العطاء , وأنا وضعت كل ما أملك في هذه الصفقة
    wenn ich diesen Deal annehme und Ihnen sage, wo Sie ihn finden können, glauben Sie, das würde wiedergutmachen, was ich getan habe? Open Subtitles إذا ما وقعت على تلك الصفقة وإذا ما أخبرتك أين يمكن لك أن تجده هل تعتقد إن هذا سيعوض عن الأشياء التي قد فعلتها
    Ja, ich weiß, aber ich muss wieder hin, wenn ich diesen Deal abschließen will. Open Subtitles لكن يتوجب علىّ الذهاب مُجدداً إذا أردت إتمام تلك الصفقة
    Denn genau das wird passieren wenn Sie diesen Deal ablehnen. Open Subtitles بسبب ما سوف تفعل إذا كنت ستتراجع عن هذا الإتفاق
    - Weil du diesen Deal ausgehandelt hast. Open Subtitles و لماذا سأفعل ذلك؟ لأنكِ راعيةُ هذا الاتفاق
    Wie auch immer, auch meinen Hintern mag ich, welcher auf dem Spiel stehen wird, wenn ich diesen Deal akzeptiere. Open Subtitles والتي ستكون معروضة أمام الملأ، لو قبلت بهذه الصفقة
    Was bedeutet, dass ich gerade eine Hintergrundüberprüfung... jedes Einzelnen eingeleitet habe, der in diesen Deal involviert war. Open Subtitles للتوّ قد قمت بتفحّص خلفية كل شخص له دخل بهذه الصفقة
    Also denkst du, dass wir diesen Deal annehmen sollten? Open Subtitles أتعتقد أنه يجب أن نقبل بهذه الصفقة ؟
    - Sie wird diesen Deal nicht annehmen. Open Subtitles لن تقبل بهذه الصفقة
    Du machst diesen Deal und kriegst Bo Callahan. Open Subtitles قم بهذه الصفقة الآن و سوف تحصل (على (بو كلاهان
    Der Mann verschwand drei verdammte Wochen und ich habe diesen Deal aufgebaut. Open Subtitles الرجل يختفي لثلاثة أسابيع لعينة وأنا كنت ألملم هذه الصفقة
    Ich bin nur für diesen Deal hier, er muss sich also lohnen. Open Subtitles اقد جئت الى المدينة لأتمام هذه الصفقة لذا اتمنى ان تكون جيدة
    Und ich wollte Ihnen die Ehre erweisen, diesen Deal persönlich zu besiegeln. Open Subtitles و أردتُ منحكَ شرف إبرام هذه الصفقة شخصياً
    Denn ich hab in den letzten neun Monaten meine ganze Kraft in diesen Deal investiert. Open Subtitles إلعبها صغيرة لقد أمضيت التسعة شهور الأخيرة وانا اضرب بشروط هذه الصفقة
    Er will wissen, ob du diesen Deal für fair hältst. Open Subtitles يريد أن يعرف إن كنت تظن أن تلك الصفقة عادلة
    Ich habe mich sehr bemüht, damit sie diesen Deal kriegt. Open Subtitles -عانيتُ الأمرّين لتأمين تلك الصفقة لها .
    Will und ich machten diesen Deal. Open Subtitles لقد عقدنا تلك الصفقة
    Sie musste viele Beziehungen spielen lassen, um dir diesen Deal zu beschaffen. Open Subtitles لقد كان عليها فعل الكثير لتحصل لك على هذا الإتفاق
    Wie auch immer, ich schlage vor, Sie unterzeichnen diesen Deal, denn es ist der beste, den Sie jemals bekommen werden. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، أقترح أن توقع هذا الاتفاق لأنه أفضل ما ستحصل عليه إطلاقاً
    - Dieser Mann hat meine volle Autorität, diesen Deal auszuhandeln. Open Subtitles هذا الرجل لديه تفويض مني للتفاوض بالصفقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد