Geh, lass mir diesen Moment! | Open Subtitles | لماذا تريد أن تفسد علي هذه اللحظة؟ إنصرف وأتركنى أحظى بهذه اللحظة وحدى. |
Ich über diesen Moment geträumt, der Moment, wo du zu mir kommst, mit Blättern in der Hand. | Open Subtitles | حلمت بهذه اللحظة عندما تأتي إلي و الأوراق في يديك |
Manchmal hilft es, wenn du dich selbst in genau diesen Moment zurückversetzt. | Open Subtitles | أحياناً يكون من المفيد أن تعود بكيانك كله إلى تلك اللحظة |
Dann konnte ich die Augen wieder öffnen. Ich hatte diesen Moment dokumentiert. | TED | مع مرور الوقت تمكنت من فتح عيناي، وقد وثّقت هذه اللحظة. |
Ich freue mich schon lange auf diesen Moment. | Open Subtitles | يجب أن أعترف .. أننى كنت أنتظر هذه اللحظه |
Alles seitdem war eine bestimmte Reihenfolge, die auf genau diesen Moment hinausläuft. | Open Subtitles | كان كلّ شيء من ذلك الوقت السلسلة التي تقود لهذه اللحظة |
Ich wollte die Zeit anhalten und meinen Sohn ewig diesen Moment erleben lassen. | Open Subtitles | أردت إيقاف الزمن و ترك ابني يعيش بتلك اللحظة للأبد |
Ich habe die letzten 8 Monate in einer Röhre mit Männern verbracht und an diesen Moment gedacht. | Open Subtitles | لقد قضيت اخر 8 شهور فى انبوب معدنى مع الرجال افكر فى تلك اللحظه |
Ich dachte so oft an diesen Moment, fragend, was ich zu dir sagen würde, wenn ich dich wieder sehen kann. | Open Subtitles | كنت أفكر بهذه اللحظة مرات عديدة واتسائل ماذا قد أقول لك إن أبصرتك ثانية |
Oh, Mandy, ich weiß, dass Sie denken, ich müsste diesen Moment genießen, aber es macht mir keine Freude meine Zeit zu verschwenden, damit ich beweisen kann, dass Sie Ihre verschwendet haben. | Open Subtitles | ماندي، أعلم أنكِ تظنين أني مستمتع بهذه اللحظة ولكن لست سعيدًا لأني أضعتُ وقتي لأجل أن أثبت أنكِ أضعتِ وقتكِ |
Nora, in den Wochen, die vor dir liegen, möchte ich, dass du innehältst und an diesen Moment zurückdenkst. | Open Subtitles | نورا، في الأسابيع القادمة، أريدكِ أن تتذكري وتفكّري بهذه اللحظة. |
Ich wollte diesen Moment nur auffrischen, als ich den Antrag machte. | Open Subtitles | أردت فقط إعادة خلق أجواء تلك اللحظة عند التقدم لها |
Die Theorie war genau für diesen Moment, diesen Ort. | TED | كنت مبدعًا بالكامل بالنسبة لتلك الغرفة فحسب، في تلك اللحظة لا غير. |
Ich habe seitdem jeden Tag meines Lebens an diesen Moment gedacht und davon geträumt, dort zu sein und noch eine Chance zu bekommen. | Open Subtitles | لم يمر أى يوم فى حياتى بدون التفكير فى تلك اللحظة أنا أحلم بأن يعود الزمن للخلف و نرجع لنفس اللحظة لأحظى بفرصة آخرى |
Aber ich hätte immer diesen Moment, an dem ich mich festhalten könnte. | Open Subtitles | حتى و إن ذهبت للسجن ستكون هذه اللحظة معي لتمنحني الشجاعة. |
Außerdem werde ich mich auch ohne Foto an diesen Moment erinnern. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني بالتأكيد لا أحتاج لصورة لأتذكر هذه اللحظة. |
Au! Ich wünschte wir könnten diesen Moment in der Kapsel aufbewahren. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان بإمكاننا وضع هذه اللحظة في كبسولة الزّمن |
Ich habe... wir alle haben... die letzten sechs Monate auf diesen Moment hinaus gearbeitet. | Open Subtitles | بعد أن عملت .. بأن أ عملنا جميعاً.. في الستة أشهر الماضيه لأتمكن من تحقيق هذه اللحظه. |
Die einzige Person die diesen Moment bedauern wird, bist du. | Open Subtitles | انتهى الموضوع الشخص الوحيد الذي سيندم على هذه اللحظه هو أنتي |
Es ist, als hätte ich mein ganzes Leben auf diesen Moment gewartet. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت في انتظار لهذه اللحظة طوال حياتي. |
Nachdem du angeschossen wurdest, als du ohnmächtig warst, habe ich für diesen Moment gebetet, wenn du wieder zu mir nach Hause kommst. | Open Subtitles | أنه بعد إطلاق النار عندما كنت فاقدةً للوعي. صليت طلباً لهذه اللحظة. عندما تأتين إلى المنزل لي. |
Ich habe mir diesen Moment lange Zeit ausgemalt... in meinem eigenen Bett zu schlafen. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم بتلك اللحظة منذ وقت طويل النوم في سريري |
Wenn ich die Augen schließe, sehe ich immer diesen Moment. | Open Subtitles | كل ما اغلق عيني أعيد عيش تلك اللحظه |
Welcher Spruch ist der richtige für diesen Moment? | Open Subtitles | لقد فكرت عدة مرات عما ساقولة فى مثل هذة اللحظة |
Meine Damen und Herren, wir alle warteten auf diesen Moment... der beweist, dass der Gourmet Club seinem Namen gerecht wird. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة ,هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها جميعا اللحظة التي تجعل نادي "جورميت" النادي المميز الذي هو عليه |
Doch meiner Meinung nach, wäre es unser größter Fehler, diesen Moment nicht als Gelegenheit zu sehen. | Open Subtitles | على أية حال، في ذهنيّ أكبر غلطة هي عدم اعتبار هذهِ اللحظة كفرصة كبيرة |