ويكيبيديا

    "dieses hauses" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا المنزل
        
    • هذا البيت
        
    • لهذا المنزل
        
    - Die Wände dieses Hauses sind papierdünn. - Was soll das denn heißen? Open Subtitles جدران هذا المنزل ورقية رفيعة ما المفترض أن يعنيه هذا؟
    Ich kassiere meine 100.000... und für den Rest meines Lebens komme ich nie wieder... auch nur in die Nähe dieses Hauses. Open Subtitles انا سوف أحصل على مالى 100 ألف ولن اعود هنا أبد سوف أبتعد ألاف الأميال عن هذا المنزل
    Ich bin froh, dass ihr Vermögen den Ruhm dieses Hauses mehrt und dieser Familie, zu der zu gehören ich stolz bin. Open Subtitles أنا سعيدة لأن ثرونها ستعيد إحياء مجد هذا المنزل و هذه العائلة التي أفخر بكوني عضوة فيها
    Jeder Zentimeter dieses Hauses ist voller Erinnerungen an Leute, die gestorben sind. Open Subtitles كلّ بوصة في هذا البيت تعجّ .بذكريات عن أناس قضوا نحبهم
    Jedenfalls haben die Bewohner dieses Hauses guten Stuhlgang. Open Subtitles أيّ شيء آخر نجد آي نعرف كلّ شخص في هذا البيت منتظم.
    Und, der letzte menschliche Besitzer dieses Hauses starb vor einem Jahr. Open Subtitles في منزل بشري وآخر مالك لهذا المنزل مات منذ نحو سنة
    Ich werde der wirkliche Diakon dieses Hauses sein. Open Subtitles سأكون عندها الشماس . العظيم في هذا المنزل
    Ich meine, dieser Mann braucht nur mit den Fingern zu schnippen und jedes Fenster dieses Hauses wäre abgedichtet! Open Subtitles اعني ان الرجل يستطيع ان يفرقع اصابعة ويكون لديه كل شيء في هذا المنزل اين يكون حتي راقصة
    Er ist sehr unhöflich. Wenn ich der Herr dieses Hauses wäre, würde ich Sie nicht mehr rein lassen, Sir. Open Subtitles لو أني سيد هذا المنزل لقمت بالتأكد من أن
    Siehst du, du hättest abwarten sollen, um die Probleme dieses Hauses herauszufinden. Open Subtitles رأيت؟ كان عليك الإنتظار لمعرفة عيوب هذا المنزل
    Haben sie mir nicht meinen Bruder genommen und mich in den Schutz dieses Hauses geführt? Open Subtitles ألم تكن يداهم التي أبعدت أخي عني؟ ألم تكن تدبيراتهم التي حمتني في هذا المنزل ذاته؟
    Ich will nicht, dass ein Polizist oder irgendjemand sonst in die Nähe dieses Hauses kommt. Open Subtitles لا أريد من أي شرطي أو أي أحد أن يقترب من هذا المنزل.
    Ich habe jeden Winkel dieses Hauses durchsucht und kann ihn nirgends finden. Open Subtitles لقد بحثتُ في كل مكان في هذا المنزل و لم أتمكن من إيجاده.
    Das ist ein wenig peinlich, aber ein Anwalt hat versucht, meinen Vater zu kontaktieren, weil sein Name noch im Grundbucheintrag dieses Hauses stand. Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء لكن محامٍ حاول أن ،يتصل بوالدي لأن اسمه ما زال موجود في ملكية هذا المنزل
    Ladys, der Besitzer dieses Hauses ist supercool. Open Subtitles أسمعن يا سيّدات، أن مالك هذا المنزل شخص رائع للغاية.
    Die Mieten und Kosten dieses Hauses haben sich verdoppelt! Open Subtitles الإيجار وأسعار الفائدة في هذا البيت قد تضاعفت.
    Das habe ich bekommen, als ich Champion dieses Hauses wurde. Open Subtitles أنا أعطيت هذا عندما أصبحت بطل هذا البيت.
    - Hans! Weil ich einen Teil dieses Hauses für mich haben will. Open Subtitles لأني أريد لجزء من هذا البيت أن يبقى بعيدا عن تنظيفها المستمر
    Jeder Zentimeter dieses Hauses ist für mich voller Erinnerungen an die Menschen, die ich liebe und die gestorben sind. Open Subtitles كلّ شبر في هذا البيت يعجّ بذكريات عن أناس أحببتهم وماتوا
    Der Status der Dame dieses Hauses kann so großartig sein wie ein Mango-Obstgarten... Open Subtitles مكانة سيدة هذا البيت قد تكون عظيمة بقدر بستان المانجا
    Wir müssen keine Gefangenen dieses Hauses mehr sein. Open Subtitles لايجب علينا ان نكون سجناء لهذا المنزل بعد الأن
    Und erfahren, wer der wahre Champion dieses Hauses ist. Open Subtitles لنعرف من هو البطل الحقيقي لهذا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد