- Die Wände dieses Hauses sind papierdünn. - Was soll das denn heißen? | Open Subtitles | جدران هذا المنزل ورقية رفيعة ما المفترض أن يعنيه هذا؟ |
Ich kassiere meine 100.000... und für den Rest meines Lebens komme ich nie wieder... auch nur in die Nähe dieses Hauses. | Open Subtitles | انا سوف أحصل على مالى 100 ألف ولن اعود هنا أبد سوف أبتعد ألاف الأميال عن هذا المنزل |
Ich bin froh, dass ihr Vermögen den Ruhm dieses Hauses mehrt und dieser Familie, zu der zu gehören ich stolz bin. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأن ثرونها ستعيد إحياء مجد هذا المنزل و هذه العائلة التي أفخر بكوني عضوة فيها |
Jeder Zentimeter dieses Hauses ist voller Erinnerungen an Leute, die gestorben sind. | Open Subtitles | كلّ بوصة في هذا البيت تعجّ .بذكريات عن أناس قضوا نحبهم |
Jedenfalls haben die Bewohner dieses Hauses guten Stuhlgang. | Open Subtitles | أيّ شيء آخر نجد آي نعرف كلّ شخص في هذا البيت منتظم. |
Und, der letzte menschliche Besitzer dieses Hauses starb vor einem Jahr. | Open Subtitles | في منزل بشري وآخر مالك لهذا المنزل مات منذ نحو سنة |
Ich werde der wirkliche Diakon dieses Hauses sein. | Open Subtitles | سأكون عندها الشماس . العظيم في هذا المنزل |
Ich meine, dieser Mann braucht nur mit den Fingern zu schnippen und jedes Fenster dieses Hauses wäre abgedichtet! | Open Subtitles | اعني ان الرجل يستطيع ان يفرقع اصابعة ويكون لديه كل شيء في هذا المنزل اين يكون حتي راقصة |
Er ist sehr unhöflich. Wenn ich der Herr dieses Hauses wäre, würde ich Sie nicht mehr rein lassen, Sir. | Open Subtitles | لو أني سيد هذا المنزل لقمت بالتأكد من أن |
Siehst du, du hättest abwarten sollen, um die Probleme dieses Hauses herauszufinden. | Open Subtitles | رأيت؟ كان عليك الإنتظار لمعرفة عيوب هذا المنزل |
Haben sie mir nicht meinen Bruder genommen und mich in den Schutz dieses Hauses geführt? | Open Subtitles | ألم تكن يداهم التي أبعدت أخي عني؟ ألم تكن تدبيراتهم التي حمتني في هذا المنزل ذاته؟ |
Ich will nicht, dass ein Polizist oder irgendjemand sonst in die Nähe dieses Hauses kommt. | Open Subtitles | لا أريد من أي شرطي أو أي أحد أن يقترب من هذا المنزل. |
Ich habe jeden Winkel dieses Hauses durchsucht und kann ihn nirgends finden. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في كل مكان في هذا المنزل و لم أتمكن من إيجاده. |
Das ist ein wenig peinlich, aber ein Anwalt hat versucht, meinen Vater zu kontaktieren, weil sein Name noch im Grundbucheintrag dieses Hauses stand. | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشيء لكن محامٍ حاول أن ،يتصل بوالدي لأن اسمه ما زال موجود في ملكية هذا المنزل |
Ladys, der Besitzer dieses Hauses ist supercool. | Open Subtitles | أسمعن يا سيّدات، أن مالك هذا المنزل شخص رائع للغاية. |
Die Mieten und Kosten dieses Hauses haben sich verdoppelt! | Open Subtitles | الإيجار وأسعار الفائدة في هذا البيت قد تضاعفت. |
Das habe ich bekommen, als ich Champion dieses Hauses wurde. | Open Subtitles | أنا أعطيت هذا عندما أصبحت بطل هذا البيت. |
- Hans! Weil ich einen Teil dieses Hauses für mich haben will. | Open Subtitles | لأني أريد لجزء من هذا البيت أن يبقى بعيدا عن تنظيفها المستمر |
Jeder Zentimeter dieses Hauses ist für mich voller Erinnerungen an die Menschen, die ich liebe und die gestorben sind. | Open Subtitles | كلّ شبر في هذا البيت يعجّ بذكريات عن أناس أحببتهم وماتوا |
Der Status der Dame dieses Hauses kann so großartig sein wie ein Mango-Obstgarten... | Open Subtitles | مكانة سيدة هذا البيت قد تكون عظيمة بقدر بستان المانجا |
Wir müssen keine Gefangenen dieses Hauses mehr sein. | Open Subtitles | لايجب علينا ان نكون سجناء لهذا المنزل بعد الأن |
Und erfahren, wer der wahre Champion dieses Hauses ist. | Open Subtitles | لنعرف من هو البطل الحقيقي لهذا المنزل |