ويكيبيديا

    "dir sorgen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنتِ قلقة
        
    • قلقاً
        
    • أنت قلق
        
    • يقلقك
        
    • انت قلقه
        
    • أنتَ قلق
        
    • قلقك
        
    • قلقةٌ
        
    • أأنت قلقة
        
    • أنت قلقٌ
        
    • انت قلق
        
    - Ein Typ bedroht deinen Sohn, ihn umzubringen, und darüber machst du dir Sorgen? Open Subtitles وهذا ما أنتِ قلقة بشأنه؟ لا، لن أدع أخّي يخاطر بحياته
    Machst du dir Sorgen wegen einer ungeraden Anzahl? Ich kann deiner Mutter ein Date beschaffen. Open Subtitles هل أنتِ قلقة حول الأعداد الفردية لأني سأحضر لأمكِ رفيق
    Wenn du dir Sorgen um den Wasserhaushalt machst, könntest du ja kleinere Töpfe anschaffen. Open Subtitles إذا كنت قلقاً على التجفيف ربما يجب عليك أن تشتري لي أوعية أصغر
    Du machst dir Sorgen, wegen dem Super-Computer in deinem Kopf. Open Subtitles أنت قلق حول هذا ياصاحب الكمبيوتر الخارق في عقلك
    Du kannst mit jedem verheiratet sein, wenn es das ist, was dir Sorgen macht. Open Subtitles بإمكانك الزواج بأي شخص إذا كان هذا ما يقلقك
    Machst du dir Sorgen, dass die dich verurteilen, weil du eine Anwaltsgehilfin bist? Open Subtitles هل انت قلقه انهم سيحكمون عليكي لكونك مدعيه قانونيه?
    Oh, du machst dir Sorgen wegen deinem Dad, hm? Open Subtitles أنتَ قلق بشأن والدك، هاه؟ هاه؟ كلا، لا، لا.
    Ich dachte, dass du dir Sorgen machst und wollte sagen, dass alles gut ist. Open Subtitles كنت اعرف قلقك ,لذا اردت ان اُعرفك ان الأمور كلها على مايرام
    Machst Du dir Sorgen, dass ich Dich da mit hinein ziehen könnte? Open Subtitles هل أنتِ قلقة أن أشرككِ فى الأمر؟
    Machst du dir Sorgen wegen dieser Beurteilung, oder was? Open Subtitles أنتِ قلقة حول هذا التقييم أم ماذا ؟
    Du machst das nur weil du dir Sorgen über dieses wertvolle Auto gemacht hast. Open Subtitles أنتتفعلهذافقط .. لأنك كنت قلقاً على سيّارتك الثمينة
    Wenn du dir Sorgen machst, weil dir die Story weggenommen wurde, vergiss es. Ist nicht deine Schuld. Open Subtitles كما تعرف، إن كنت قلقاً من أن تأخذ رئاسة التحرير قصتك، فليست غلطتك.
    Sie dachte, du würdest dir Sorgen darüber machen, was sonst passieren würde. Open Subtitles وما تكون؟ ظنّت أنّكَ كنتَ قلقاً حول ما قد يحدث لو لم تقفز
    Machst du dir Sorgen, dass uns der Kerl vielleicht umbringt? Open Subtitles هل أنت قلق قليلا أن هذا الشخص ربما يقتلنا ؟
    Aber jetzt machst du dir Sorgen um die Konsequenzen, was ich nicht mache. Open Subtitles ، أترى ،مــاتفعله الآن ، أنت قلق بخصوص الـعواقب فى حين أنني لستُ كذلك
    Ich hatte nichts mit einer dieser Frauen, falls du dir Sorgen machst. Open Subtitles لم أقم أي علاقة مع هؤلاء النساء إذا كان هذا ما يقلقك.
    Als du mich im Stich gelassen hast, habe ich etwas gesehen, das dir Sorgen bereiten sollte, wenn du ernsthaft diesen Planeten übernehmen willst. Open Subtitles بعد أن تركتيني، رأيت شيئاً يجب أن يقلقك كثيراً... إذا كنت جادة... بإحتلال هذا الكوكب ؟
    Hast du dir Sorgen gemacht, dass du schwanger bist mit dem Kind deiner Angreifer? Open Subtitles هل انت قلقه من ان تكوني حامل بطفل مغتصبك؟
    Du machst dir Sorgen um Miss V-Six, Größe 32. Ich mache mir Sorgen wegen dieser Typen, die Eddie auf dem Markt gejagt haben. Open Subtitles أنتَ قلق بشأن الآنسة من (فى ـ 6) مقاس 6 وأنا قلق بشأن الذين كانوا يلاحقون (إيدى) فى السّوق
    Ich nehme an du fragst weil du dir Sorgen machst das das ich von einer Klippe fallen könnte, das es verantwortungslos wäre wenn nur einer von us Zugang zu diesem Raum hätte, eher als das es eine frage des Vertrauens wäre. Open Subtitles سأفترض أنك تسألني بدافع قلقك من أن أسقط من على مرتفع أو ما شابه أنه سيكون عيب خطير
    Du machst dir Sorgen, dass jemand innerhalb der Arche einen Versuch wagen könnte? Open Subtitles أأنتِ قلقةٌ أن شخصاً ما سـيحاول أن يطلقَ عليكِ في الآرك ؟
    Machst du dir Sorgen um Andrew? Open Subtitles أأنت قلقة بشأن (أندرو)؟
    Also, egal, was dir Sorgen bereitet, vergiss es. Open Subtitles لذا توقف عن القلق عن أيٍّ كان ما أنت قلقٌ بشأنه
    Diese atrianischen Radikalen, um die du dir Sorgen machst? Open Subtitles أنت تعرف هؤلاء الأتريين المتطرفين الذي انت قلق بشأنهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد