Ich kann dir versichern, dass er dieses Chaos nie geplant hat. | Open Subtitles | استطيع أن أؤكد لك أن جو لا علم له بهذه المهزلة |
Das geht dich eigentlich nichts an, aber ich kann dir versichern, sie war nicht billig. | Open Subtitles | حسنا, في الحقيقة هذا ليس من شأنك كريستي ولكن يمكن أن أؤكد لك إنه لم يكن رخيصا |
Wenn du damit vorschlägst, dass ich meine alten Freunde kochen und essen soll, kann ich dir versichern, dass ich das in deren Augen bereits getan habe. | Open Subtitles | اذا كنت تقترح عليّ أن أطهو وأأكل أصدقائي القدامى, يمكنني أن أؤكد لك, بأنه من وجهة نظرهم, لقد قمت بذلك فعلاً. |
In den letzten 4 Jahren war ich einer der 3 Größten und ich kann dir versichern, dass keiner soviele Dienstleistungen anbietet wie wir. | Open Subtitles | اشتغلت في 3 وكالات ضخمة في الأربع سنين المنصرمة ويمكنني أن أؤكد لك أن خدمتنا لا تضاهى |
Also kann ich dir versichern, dass ich auch keine Zeit für Spielchen habe. | Open Subtitles | لذا أؤكّد لك أنّي أنا الآخر لا أملك أيّ وقت للعب الألاعيب. |
Ich kann dir versichern, diese Frage ist für mich genauso unangenehm wie sie es für dich ist. | Open Subtitles | أمى, استطيع أن أطمأنك, أنا غير مرتاح لهذا اسألك لفعل هذا المرشحين قدموا طلباً بقييده |
Ich kann dir versichern, dass die Reihenfolge der Karten rein zufällig ist. | Open Subtitles | أؤكد لك ان ترتيب هذه البطاقات عشوائى كليّاً |
Sie ist nicht hier. Aber ich kann dir versichern, daß sie und dein Sohn in Sicherheit sind. | Open Subtitles | إنها ليست هنا، ولكنني أؤكد لك أنها هي وابنك بأمان تام. |
Ja, aber ich kann dir versichern, dass er es nicht war. | Open Subtitles | أجل لكنني أؤكد لك أنه لم يفعلها كيف تعرف ذلك ؟ |
Eigentlich ja, ist es, und ich kann dir versichern, ich habe absolut keine Bräunungsstreifen. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة، أجل، إنه أمراً مهماً، ويمكنني أن أؤكد لك أنني ليس لدي أي خطوط سمراء. |
Wenn ich eine Woche Zeit hätte, um meinen Erzfeind zu finden, kann ich dir versichern, dass ich keine Gäste unterhalten würde. | Open Subtitles | اذا كان لدي اسبوع لايجاد عدوي الفاني أؤكد لك بأني لن اسلي الضيوف |
Um dich ein bisschen zu beruhigen, kann ich dir versichern, dass sie nicht mit diesem befreundeten Fotografen schläft. | Open Subtitles | إن كان هذا سيريح ذهنك، أؤكد لك انها ليست على علاقة مع صديقها المصور |
Egal, was dich bedrückt, ich kann dir versichern, es ist nicht das Ende der Welt. | Open Subtitles | وأيا كان مرضك، يمكنني أن أؤكد لك أنها ليست نهاية العالم |
Ich kann dir versichern, Letzteres macht mehr Spaß. | Open Subtitles | بإمكانك التماشي معه و أؤكد لك أن الشيء الأخير أكثر متعة |
Ich kann dir versichern, ich tue alles in meiner Macht Stehende. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أنني افعل كل ما في وسعي |
"Lass mich dir versichern, dass ich lebe, es geht mir gut." | Open Subtitles | أولاً دعنى أؤكد لك أننى حىٌ أرزق. |
Ich kann dir versichern, der Elefant verließ nie das Gebäude. | Open Subtitles | أؤكد لك أنّ الفيل لم يغادر المبنى أبدا. |
Ich kann dir versichern, dass die Gnade Gottes nicht nur für mich da ist. | Open Subtitles | أؤكد لك أن إرادة الرب لا تقف عندي |
Denn ich kann dir versichern, dass sowas nicht wieder passieren-- | Open Subtitles | ؟ لذا يمكنني أن أؤكد لك ...أن هذا لن يحدث |
Ich kann dir versichern, dass ich nicht das Verlangen habe, zu sehen, wie dem Kind Schaden zugefügt wird. | Open Subtitles | أؤكّد لك أنّي لا أرغب قطّ بأنّ تتعرّض تلك الطفلة للأذى. |
- Ich kann dir versichern... hätte er uns einfach gehen lassen, wäre niemand verletzt worden. | Open Subtitles | ـ أستطيع أن أؤكّد لك إن كان قد تركنا وشأننا فما كان ليتعرض أحد للأذى |
Ich kann dir versichern, dass ich es genauso sehen. | Open Subtitles | يمكنني أن أطمأنك أن قلبي يوافقك |