Piper, ich habe dir vertraut, mich zu meinem Erbe zurückzuführen, jetzt vertraust du mir, deines weiterzuführen. | Open Subtitles | بايبر . تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي والآن ثقي بي لأكمل تراثك |
- Milch. Ich hab dir vertraut. Auch Betrüger haben eine Ethik. | Open Subtitles | يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق |
Sogar bis zum Ende hat sie dir vertraut. | Open Subtitles | مباشرهً حتى النهايه لقد وثقت بك هل تعلم ذلك ؟ |
Du darfst seine Ohren nur dann anfassen, wenn er dir vertraut. | Open Subtitles | لا يمكنك لمس أذنيه إلا إذا كان يثق بك. هل أنت بخير؟ |
Der einzige Grund, warum der Rat deine Ernennung akzeptiert hat... ist der, dass der Kanzler dir vertraut. | Open Subtitles | السبب الوحيد في تصديق تعينك في المجلس هو لان المستشار يثق بك |
Da habe ich dir vertraut. Ich habe dich unterstützt. | Open Subtitles | وقد وثقت بكِ ودعمتكِ بكل خطوة قمتى بفعلها |
Ich habe dir vertraut als du unser Konzertdate abgesagt hast. | Open Subtitles | لقد وثقت بك عندما تجاهلت موعدنا الى الحفلة الموسيقية |
Die ganze Zeit habe ich dir vertraut. | Open Subtitles | علينا أن نرحل , لا , طوال هذه الفترة أنا وثقت بك |
Ich habe dir vertraut. Ich glaube nicht, dass das mit uns klappt. | Open Subtitles | لقد وثقت بك لا أظن أنه من الممكن أن أراك بعد الآن |
(Taylor) Ich hab dir vertraut. Und du hattest eine Wanze wie ein FBI-Informant. | Open Subtitles | وثقت بك وقدمت لك قلبي وترتدي تنصت مثل عميل مباحث |
Wir haben einen Pakt. Ich hab dir vertraut. Ich mochte dich. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق ، لقد وثقت بك وأعجبت بك |
- Sie hat dir vertraut, sich in deine Hände begeben, weil sie das Blut darauf nicht gesehen hat. | Open Subtitles | ، لقد وثقت بك وضعت نفسها بين يديك لإنها لم ترى الدماء المُلطخة عليها |
Der einzige Grund, warum der Rat deine Ernennung akzeptiert hat... ist der, dass der Kanzler dir vertraut. | Open Subtitles | السبب الوحيد في تصديق تعينك في المجلس هو لان المستشار يثق بك و ايضاً ؟ |
Dass du mit ihm schläfst, bedeutet nicht, dass er dir vertraut. | Open Subtitles | ليس لمجرد أنك تنامين معه تظنين أنه يثق بك |
Vater baute dich als seinen Nachfolger auf, weil er dir vertraut. | Open Subtitles | لقد أعدّك أبانا لتكون خليفته لإنه يثق بك |
Ich habe dir vertraut! | Open Subtitles | لقد وثقت بكِ مستشفى المجانين هو المكان الوحيد |
Weil du praktisch mein bester Freund warst, weil ich dir vertraut habe. | Open Subtitles | لأنّك عمليًّا كنت صديقي الأعزّ، لأنّي وثقت فيك. |
Aber Fernando, ich hab dir vertraut! Ich weiß, aber... | Open Subtitles | لكن يا (فرناندو)، لقد وثقتُ بكَ - ...أعلم ولكن - |
Wir haben dir vertraut, Mann. Und jetzt? | Open Subtitles | -لقد وثقنا بك يا رجل، وانظر ماذا حدث ! |