Schon gut, ich hätte dir von Anfang an die Wahrheit sagen sollen. | Open Subtitles | حسنا، ربما كان يجدر بي ان اقول لك من البداية |
Ich verspreche dir, von jetzt an nenne ich dich Michael. | Open Subtitles | سأقول لك من الآن فصاعدا انت بالنسبة لي مايكل، اتفقنا؟ |
Ich könnte dir von meinem Tag erzählen, falls du Zeit hast. | Open Subtitles | ظننت أنني قد أخبرك عن يومي إن كان لديك لحظة |
Ich habe schon lange mit mir gekämpft, dir von der Meteorinfektion zu erzählen. | Open Subtitles | لقد كنت أكافح من أجل إخبارك عن عدوى النيزك التي عندي لفترة طويلة |
Ein Lebewesen nähert sich dir von Westen. | Open Subtitles | أنا أتلقى كائن حي يتحرك نحوك من الغرب. |
Ich wollte dir von dem Mädchen erzählen, das mit zwei Köpfen, vier Armen und vier Beinen auf die Welt kam. | Open Subtitles | كنت أريد أن أحكي لك عن الفتاة التي خُلقت برأسين ـ ـ ـ ـ ـ ـ أربعة أذرع وأربعة سيقان المسكينة |
Ich habe dir von meinem neuem Shampoo erzählt und wie es mit Honig behandelt ist. | Open Subtitles | أخبرتك بشأن غسول شعري الجديد، وكيف يحتوي على عسل النحل |
Hey, ich hab dir von Anfang an gesagt was passiert wenn du mich reinlegst. | Open Subtitles | أخبرتك من البداية ما سيحدث إن تلاعبت معي |
Ich habe dir von deinen eltern erzählt, und jetzt lebst du bei deiner Mom. | Open Subtitles | أخبرتكِ عن والديكِ، و حتّى أنّكِ تعيشين الآن مع أمّك. |
Ich hab dir von Anfang an gesagt, dass diese falschen Schwänze zu riskant sind. | Open Subtitles | قلت لك من البداية تلك هي وهمية ديكس مخاطرة كبيرة جدا. |
Ich hatte dir von Anfang an gesagt, dass du jede einzelne Fragen beantworten sollst. | Open Subtitles | نيل، قلت لك من البداية أن كان لديك القيام بهذا العمل. |
"Liebe Celine, ich schreibe dir von der anderen Seite des Waldes. | Open Subtitles | "عزيزتي (سيلين) إنني أكتب لك من الجهة الأخرى من الغاب |
Ja, ich schreibe dir von jedem Postamt in der Wüste. | Open Subtitles | نعم، أنا أكتب لك من كل مكتب الصحراء. |
Ich werde dir von da schreiben. | Open Subtitles | سأكتب لك من هناك |
Hast du dir die Informationen angeschaut... die ich dir von den Rechtsanwälten von Lincoln Burrows gab? | Open Subtitles | هل نظرت للمعلومات التي أعطيتها لك من محامين (بوروز)؟ |
Er erzählte dir von der Zeit mit Lyndon Johnson und so? | Open Subtitles | أفترض أنه أخبرك عن أيامه مع فريق ليندون جونسون |
Hat er dir von der halben Million in Mexiko erzählt? | Open Subtitles | هل أخبرك عن النصف مليون التي لديه في المكسيك؟ |
Lieber Homer, ich schreibe dir um dir von Dr. Larch zu berichten. | Open Subtitles | عزيزي هومر أكتب لك لكي أخبرك عن دكتور لارش |
Ich möchte dir von dem Traum erzählen denn ich letzte Nacht hatte. | Open Subtitles | أريد إخبارك عن الحلم الذي راودني الليلة الماضية |
Ich muss dir von dem Land erzählen, das wir entdeckt haben. | Open Subtitles | جديا، علي إخبارك عن الأرض الجديدة التي اكتشفناها |
Ein Lebewesen nähert sich dir von Westen. | Open Subtitles | أنا أتلقى كائن حي يتحرك نحوك من الغرب. |
Es war nicht leicht für mich, dir von Anna zu erzählen. | Open Subtitles | لم يكن من السهل بالنسبة لي أن أقول لك عن Anna. |
Ich spreche zu dir von Frauen. | Open Subtitles | كنت أحكـي لك عن النساء |
Keine Ahnung. Hab ich dir von dem Top erzählt? | Open Subtitles | لا أعرف لقد أخبرتك بشأن القميص , صحيح ؟ |
Ich hab dir von Anfang an gesagt, ich bin an nichts Ernsthaftem interessiert. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من البداية أنني لست مستعدا للدخول في علاقة جدية |
Er weiß nicht, dass ich dir von seinen Mitspielern erzählte. | Open Subtitles | -انه لا يعرف اني أخبرتكِ عن زملائه في الفريق |