Man kommt direkt in den Himmel. Rosa Wolken sind nichts dagegen. | Open Subtitles | يرسلك مباشرة إلى السماء يصنع غيمة تبدو ناعمة |
Sie schauen nicht direkt in den brodelnden Kern unseres rauen Universums. | Open Subtitles | لا ينظرون مباشرة إلى نواة غليان الكون الخام |
Und hier ist der Hobbyraum. Er führt direkt in den Garten. | Open Subtitles | وهنا غرفة الطعام وهي تقود مباشرة إلى الباحة |
Die Straße führt direkt in den Park. | Open Subtitles | هذا الطريق يقود مباشرة إلى الرجوع للمنتزه |
Klar doch, er schickt die Leute direkt in den Himmel. | Open Subtitles | بالطبع إنهُ يرسل النـاس مباشرة إلى الجنة |
Wenn Sie Law and Order anschauen und die Anwälte steigen die Stufen hoch, so könnten sie ebenfalls diese Stufen des New Yorker Gerichtsgebäudes hinabsteigen, direkt in den Collect Pond vor 400 Jahren. | TED | إذا، حينما نشاهد مسلسل القانون والعدالة، ويمشي المحامون على السلالم كان من الممكن لهم أن يمشوا هذه الخطوات من محكمة نيويوك، مباشرة إلى بركة كولكت، قبل ٤٠٠ سنة. |
Ich sah ihre fetten Knöchel, von der Wade direkt in den Knöchel. | Open Subtitles | رأيتكاحلكِالسمين... باطن الساق مباشرة إلى الكاحل |
wir gingen alle direkt in den Himmel, wir gingen alle direkt in die andere Richtung." | Open Subtitles | كُنا سنذهب جميعنا مباشرة إلى الجنة، "كُنا سنذهب جميعنا مباشرة إلى الجحيم." |
Um die Psychose zu vertreiben, muss das Serum direkt in den Hirnstamm kommen. | Open Subtitles | لمقاومة الهلوسات، الترياق يجب أن يصل مباشرة إلى جدع الدماغ... |
direkt in den Kopf gedownloadet. | Open Subtitles | ييتم تنزيله مباشرة إلى عقولهم |
Ich bringe Sie direkt in den Speisesaal. | Open Subtitles | سأصطحبك مباشرة إلى المطعم |
direkt in den Abwasserkanal... welcher zur Donau führt. | Open Subtitles | هذا يقود مباشرة إلى المجارير... التي ستقودك بدورها إلى نهر "الدانوب". |
Mick Dundee kommt direkt in den Himmel. | Open Subtitles | أجل, (ميك داندي) سيذهب مباشرة إلى الجنة |
Der Gang führt direkt in den Barnsdale Forest. | Open Subtitles | هذا يقود مباشرة إلى غابة (بارنسدال) |