Bei der Polizei dauert es allein ein halbes Jahr, bis die DNA-Tests abgeschlossen sind. | Open Subtitles | حسناً ، لو سلمناهُ للشرطة، سوف تستغرق تحاليل الحمض النووي على الأقل 6 شهور ليكتمل. |
Es ist das Ergebnis des DNA-Tests, den ich an Jason durchführen lies. | Open Subtitles | إنها نتائج اختبار الحمض النووي التي أجريتها على جيسون |
Und ich warte noch auf das Ergebnis des DNA-Tests. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}و ما زلتُ بانتظار نتائج فحص الحمض النوويّ. |
Vorläufige DNA-Tests sagen, es ist ihre. | Open Subtitles | الفحوصات الأولية للحمض النووي تشير أنها تخصك |
Ich hab ihn für DNA-Tests ans FBI-Labor geschickt. | Open Subtitles | أرسلته إلى المختبر الجنائي " لقسم العمليات الفدرالية " لكي يقوموا بإجراء فحصاً للحمض النووي |
Er hatte halt Glück, damals waren DNA-Tests noch nicht so verbreitet. | Open Subtitles | إنه محظوظ آنذاك لم يكن فحص الحمض النووي DNA شائعا |
Übrigens, ich sollte am Ende des Tages auch die Ergebnisse des DNA-Tests haben. | Open Subtitles | ، بالمناسبة . ستجهز نتائج الحمض النووي بنهاية اليوم عن أيّ حمض نووي تتحدث ؟ |
Laut des DNA-Tests ist sie nicht ihre Tochter. | Open Subtitles | طبقًا لتحليل الحمض النووي فإن الفتاة ليست ابنتها |
Dazu werden jede Menge komplexe DNA-Tests notwendig sein und die werde ich nicht hinbekommen, | Open Subtitles | حسنًا، سيتطلب هذا الكثير من العمل المعقد على الحمض النووي ولن أتمكن من فعل هذا إلا إذا |
Ich hörte auch, dass DNA-Tests sehr teuer sind. | Open Subtitles | سمعت ان اختبار الحمض النووي غالي جدا |
Vorläufige DNA-Tests bestätigen, dass das Blut und Hirnmasse Steven Horowitz gehören. | Open Subtitles | الفحوص الأولية للحمض النووي تؤكد ان الدم و الانسجة الدماغية كلاهما ينتمي لـ(ستيف هورويتز) |