Doch ich fürchte, dass die Gefahr nahe ist und ich zu spät kommen könnte. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن هذا الخطر هو الآن في متناول اليد. أنني قد يكون متأخرا جدا. |
Doch ich fürchte, die Lage ist im Moment ein wenig angespannt. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن الأمور ضيقة قليلاً في هذه الأوقات |
Doch ich fürchte, dafür fehlt mir die Zeit. | Open Subtitles | لكنني أخشى من أنني لن أحظى بالوقت شكراً لك، سيدي |
Doch ich fürchte, diese Unternehmung hat Kräfte wachgerufen, die wir noch nicht verstehen. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أن هذا المسعى قد أيقض قوى لا نفهمها بعد |
Doch ich fürchte, diese Unternehmung hat Kräfte wachgerufen, die wir noch nicht verstehen. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أنّ هذه الرّحلة قد دفعت بقوًى نحن نجهلنا لأخذ خطوتها الأولى |
- Der Winter mag nahen, Doch ich fürchte, dasselbe kann nicht von meinem Bruder behauptet werden. | Open Subtitles | لعل الشتاء قادم، لكن أخشى أنه لا ينطبق على أخي |
Doch ich fürchte, diese Mächte werden zu spät erscheinen. | Open Subtitles | لكن أخشى أنّ هذه القوات ستصل بعد فوات الأوان |
Tut mir leid, dass ich das Kommando über ihr Schiff übernommen habe, Captain Doch ich fürchte, für das was ich vor habe, kann ich Dich in Storybrooke nicht brauchen. | Open Subtitles | -أعتذر عن الاستيلاء على مركبتك أيّها القبطان لكنّي أخشى أنّ ما أخطّط له يقتضي عدم وجودك في "ستوري بروك" |
Doch ich fürchte, Mademoiselle, das wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | لكن أخشى يا آنستي أن ذلك لن يفلح، |
Ich möchte das nicht vergessen, Doch ich fürchte, das werde ich. | Open Subtitles | لا أريد النسيان، لكن أخشى ذلك. |