"doch ich fürchte" - Translation from German to Arabic

    • ولكن أخشى
        
    • لكنني أخشى
        
    • لكنّي أخشى
        
    • لكن أخشى
        
    Doch ich fürchte, dass die Gefahr nahe ist und ich zu spät kommen könnte. Open Subtitles ولكن أخشى أن هذا الخطر هو الآن في متناول اليد. أنني قد يكون متأخرا جدا.
    Doch ich fürchte, die Lage ist im Moment ein wenig angespannt. Open Subtitles ولكن أخشى أن الأمور ضيقة قليلاً في هذه الأوقات
    Doch ich fürchte, dafür fehlt mir die Zeit. Open Subtitles لكنني أخشى من أنني لن أحظى بالوقت شكراً لك، سيدي
    Doch ich fürchte, diese Unternehmung hat Kräfte wachgerufen, die wir noch nicht verstehen. Open Subtitles لكنّي أخشى أن هذا المسعى قد أيقض قوى لا نفهمها بعد
    Doch ich fürchte, diese Unternehmung hat Kräfte wachgerufen, die wir noch nicht verstehen. Open Subtitles لكنّي أخشى أنّ هذه الرّحلة قد دفعت بقوًى نحن نجهلنا لأخذ خطوتها الأولى
    - Der Winter mag nahen, Doch ich fürchte, dasselbe kann nicht von meinem Bruder behauptet werden. Open Subtitles لعل الشتاء قادم، لكن أخشى أنه لا ينطبق على أخي
    Doch ich fürchte, diese Mächte werden zu spät erscheinen. Open Subtitles لكن أخشى أنّ هذه القوات ستصل بعد فوات الأوان
    Tut mir leid, dass ich das Kommando über ihr Schiff übernommen habe, Captain Doch ich fürchte, für das was ich vor habe, kann ich Dich in Storybrooke nicht brauchen. Open Subtitles -أعتذر عن الاستيلاء على مركبتك أيّها القبطان لكنّي أخشى أنّ ما أخطّط له يقتضي عدم وجودك في "ستوري بروك"
    Doch ich fürchte, Mademoiselle, das wird nicht funktionieren. Open Subtitles لكن أخشى يا آنستي أن ذلك لن يفلح،
    Ich möchte das nicht vergessen, Doch ich fürchte, das werde ich. Open Subtitles لا أريد النسيان، لكن أخشى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more