Haiti ist ebenfalls dunkel, verglichen mit dem Nachbarn Dominikanische Republik, welche etwa gleich viele Einwohner hat. | TED | هايتي هي أيضا مظلمة ، بالمقارنة مع جارتها هنا ، جمهورية الدومينيكان ، التي لديها حوالي نفس العدد من السكان. |
Beide sind dunkel im Vergleich zu Puerto Rico, welches halb so viele Einwohner hat als Haiti oder die Dominikanische Republik. | TED | كل من هذه البلدان هي مظلمة بالمقارنة مع بورتوريكو ، التي لها نصف عدد سكان مثل هايتي أو جمهورية الدومينيكان. |
Dominikanische 1965. 3 Einsätze in Vietnam. | Open Subtitles | الدومينيكان عام 65 ثلاث تكليفات بمهام فى فيتنام |
Die Dominikanische Republik ist Teil einer Insel. | Open Subtitles | جمهورية الدومينيكان هو جزء واحد من الجزيرة. |
Die Dominikanische Republik ist Teil einer Insel. | Open Subtitles | جمهورية الدومينيكان هو جزء واحد من الجزيرة. |
Die Dominikanische Republik für die US-Zuckerindustrie, | Open Subtitles | جمهورية الدومينيكان لمصالح السكر |
Geldmittel markiert für das Gerichtsmediziner- Büro, ein Fehlbetrag von 79.000$, stimmen mit ihrer Reise in die Dominikanische Republik überein. | Open Subtitles | الأموال المخصصة لمكتب الطبيب الشرعي، و عجز 79000 $، الموافق رحلة أخذته إلى جمهورية الدومينيكان. |
Das Thema ist die Dominikanische Republik. | Open Subtitles | القادمة ونحن كنت gonna دراسة على جمهورية الدومينيكان. |
Ich meine, er kennt einige Dominikanische Jungs. | Open Subtitles | أقصد عرف رجلين من الدومينيكان. |
Die Dominikanische Republik hat sich in der FIFA-Geschichte nie qualifiziert. | Open Subtitles | لم يحدث قط في تاريخ ال"فيفا" أن تأهلت جمهورية "الدومينيكان" |
MONTE CRISTI, Dominikanische REPUBLIK | Open Subtitles | "مونتي كريستي، جمهورية الدومينيكان" |
MANO DE DIOS BERNSTEINMINE Dominikanische Republik | Open Subtitles | "جمهورية الدومينيكان" |
SANTO DOMINGO Dominikanische REPUBLIK | Open Subtitles | (سانتو دومينغو)، جمهورية (الدومينيكان). |
Wie Qian, Reinhart und ich gezeigt haben, gibt es eine Menge Fälle, in denen Länder an IWF-Programmen teilnehmen, aber dann trotzdem ihre Zahlungen einstellen. Der berühmteste Fall ist der von Argentinien 2002, doch es gibt noch andere aktuelle Beispiele, darunter Indonesien, Uruguay und die Dominikanische Republik. | News-Commentary | ولا يعني وصول صندوق النقد الدولي أن حاملي السندات تخلصوا من ورطتهم. وكما أثبت أنا وتشيان وراينهارت بالوثائق فإن الأمثلة وفيرة لبلدان دخلت في برامج صندوق النقد الدولي ثم انتهى بها الحال إلى العجز عن سداد ديونها رغم ذلك. وأكثر هذه الحالات شهرة أزمة الأرجنتين في عام 2002، ولكن هناك أمثلة أخرى حديثة، مثل أزمات إندونيسيا، وأوروجواي، وجمهورية الدومينيكان. |