Wir können dort bleiben, so lange wir wollen. | Open Subtitles | يمكننا البقاء هناك بقدر ما نحتاج |
Wir konnten nicht dort bleiben, nicht bei S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | لم نستطع البقاء هناك ليس بوجود شيلد |
Und die ganze Scheiße begann aus meinem Kopf zu kommen, und es hätte dort bleiben sollen. | Open Subtitles | و كل هذا الهراء بدأ يأتي من رأسي و كان يفترض به أن يبقى هناك |
Er wird nicht dort bleiben. Er wird uns weiterverfolgen. | Open Subtitles | لا تتوقع منه أن يبقى هناك سيبقى لمدة طويلة كما تعرف |
Du kannst dort bleiben und nach Hause gehen oder mitkommen und dir $5000 holen. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى هناك أو تذهب للبيت إذا أردت أو يمكنك أن تأتي لتجني 5000 دولار |
Möchtest du dort bleiben, weil es ein Aufstieg ist oder weil du dich dort in zehn Jahren siehst? | Open Subtitles | هل تريد ان تبقى هناك لأنها خطوة للأمام او بأنك ترى نفسك هناك بعد 10 سنوات؟ |
- Müssen Sie denn dort bleiben? | Open Subtitles | أيجب عليكِ البقاء هناك ؟ ... بيئة جديدة |
Sie dürfen nicht dort bleiben. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك البقاء هناك. |
Sie hat ihm gesagt, sie würde dort bleiben, und dass er und Ellery auch kommen können. | Open Subtitles | أخبرته أنها لن تغادر المكان أبدًا وبإمكانه و (إلري) البقاء هناك. |
Meine Mutter lässt mich nie dort bleiben. | Open Subtitles | أمي أبدا يتيح لي البقاء هناك. |
Ich wollte für immer dort bleiben. | Open Subtitles | أردت البقاء هناك إلى الأبد |
- Sie kann nicht dort bleiben. | Open Subtitles | لا يمكنها البقاء هناك |
Ramus ist sicher, aber er kann nicht lang dort bleiben. | Open Subtitles | راموس بأمان لكنه لا يستطيع أن يبقى هناك طويلاً |
Er verfluchte die Heckenschützen, und es schien als ob er für immer dort bleiben wollte. | Open Subtitles | لقد سبّ مطلقي النار كأنه أراد أن يبقى هناك للأبد |
Wenn wir Toms Signal lokalisiert haben, dann müssen Sie uns sagen, in welcher Erinnerung Sie sich gerade befinden, und ihm, dass er dort bleiben soll. | Open Subtitles | وعندما نجد التردد المطلوب سنحتاج منك أن تخبرنا, في أيّ ذكرى يكون وتخبره أن يبقى هناك |
"Was hinter dieser Tür passiert, soll dort bleiben und vergessen werden." | Open Subtitles | ما يدخل وراء ذاك الباب يبقى هناك ويُنسى. |
Ja, aber unter den gegebenen Umständen solltest du dort bleiben, auf Vic aufpassen. | Open Subtitles | نعم، ولكن في ظل هذه الظروف، يجب أن تبقى هناك و تحرس فيك |
Also... fahren wir jetzt hin und ich denke, dass Elizabeth... eine Weile dort bleiben wird und sich um sie kümmern wird. | Open Subtitles | لذا، سنقود إلى هناك الآن وأظن أن (إليزابيث) قد تبقى هناك لفترة للاهتمام بها |
Wie lange willst du dort bleiben? | Open Subtitles | كم من الوقت تخططون للبقاء هناك ؟ |
Sie hätten dort bleiben sollen. Ich bat Sie nicht, herzukommen. | Open Subtitles | وجب أن تبقي هناك لم أطلب منك الحضور إلى هنا |