ويكيبيديا

    "drücken sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إضغط
        
    • أضغط
        
    • اضغطي
        
    • إضغطي
        
    • فقط اضغط
        
    • إضغطه
        
    • تسمعني فاضغط
        
    • اضغط الرقم
        
    • اضغطى على
        
    • أضغطي
        
    Wenn Sie im OP angekommen sind, Drücken Sie zweimal auf diesen Knopf. Open Subtitles الآن، أساسا، متى أنت وضع في، أو إضغط هذا الزرّ قليلا مرّتين.
    Drücken Sie die 1 für Brooke oder die 2 für Shannon. Open Subtitles لبروك إضغط على الرقم واحد لشانون إضغط إثنان
    Sie brauchen also nicht extra in Ihre Anrufliste zu gehen. Wenn Sie ein zweites Mal anrufen wollen, Drücken Sie einfach die Anruftaste. TED لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى.
    Mailbox-Speicher belegt. Drücken Sie 1 für... Open Subtitles .البريد الصوتي ممتلئ حالياً .. أضغط رقم واحد
    In der Mittelkonsole ist ein Handy, falls Sie Hilfe brauchen. Drücken Sie die Eins. Open Subtitles أذا كنتي بحاجة للإتصال بي هناك هاتف موجود داخل السيارة اضغطي رقم 1
    Wenn Sie die Kosten für den Anruf übernehmen möchten, Drücken Sie bitte die drei. Open Subtitles إذا قبلتي أن تدفعي ثمن المكالمة إضغطي علي الرقم ثلاثة.
    Wenn Sie etwas brauchen, Drücken Sie Eins auf dem Nummernblock. Open Subtitles حتى إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، فقط اضغط على رقم واحد على لوحة المفاتيح.
    Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton oder Drücken Sie die 'Stern-Taste' für ein Gespräch mit unserem Service Team. Open Subtitles أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية
    Für den Rettungsdienst Drücken Sie die 1. Für Informationen und Anfahrtswege... Drücken Sie die 2. Für die Pharmazie Drücken Sie die 3. Open Subtitles ،لخدماتغرفالطوارئ إضغط واحد ،لمعلوماتالمريضوالتوجيهات إضغطإثنان للصيدلية،إضغطثلاثة
    Zum Beenden der Aufzeichnung legen Sie auf oder Drücken Sie die Rautetaste für weitere Optionen. Open Subtitles نرجو إغلاق السماعة أو إضغط على زر العمله لأيه خصائص
    Dann Drücken Sie den verdammten Abzug und finden es heraus? Open Subtitles إذاً إضغط الزناد اللعين و إكتشف بنفسك. هيّا.
    Wenn Sie die Regeln verstanden haben und weitermachen wollen, Drücken Sie bitte die Eins, um Ihre Anmeldung zu bestätigen. Open Subtitles إن فهمت قواعد اللعبة وتنوي الإستمرار. رجاءاً إضغط 1 لتسجيل دخولك.
    Für einen Dämonendeal, Drücken Sie die 1. Open Subtitles من أجل عقد صفقاتٍ مع الشياطين, إضغط رقم 1
    (Mailbox) Um erneut abzuhören, Drücken Sie die Eins. Open Subtitles لأعادة تشغيل التحية, أضغط على الزر الأول
    Drücken Sie einfach zwei Mal die Leertaste. TED فقط أضغط مفتاح المسافة مرتين.
    Drücken Sie zum Senden die Taste. Open Subtitles أضغط على الزر كي تنقل المحادثة.
    Drücken Sie den Knopf, oder ich nehme Sie als Rammbock und renne die Tür ein! Open Subtitles اضغطي هذا الزر أو سأكسر هذا الباب مستخدما إياك كآلة هدم
    Wenn die hier rot aufleuchtet, Drücken Sie diesen Knopf, damit ich wieder rein kann. Open Subtitles عندما يضيء الضوء الاحمر اضغطي على هذا الزر لكي استطيع الدخول حالا
    Wenn Sie mit Ihrer Nachricht zufrieden sind, Drücken Sie die Eins. Open Subtitles إذا كانت هذه رسالتك المرجوّة إضغطي على واحد
    Drücken Sie ihn. Open Subtitles إضغطه..
    Falls ja, Drücken Sie diese Taste für "ja". Open Subtitles إن كنت تسمعني فاضغط على الزر للإجابة بأجل
    Drücken Sie den Alarmknopf. Das ist ein Fall für die Bahnpolizei. Open Subtitles اضغط الرقم 6 يا فرانك, اريد شرطة الأفاق هنا
    Drücken Sie den Gashebel. Open Subtitles الدواسه اضغطى على دواسه الوقود
    Warten Sie auf den Piep-Ton, wählen Sie 59 und Drücken Sie auf die Rauten-Taste. Open Subtitles أنتظري الصفارة و أطلبي 59 و أضغطي الزر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد