ويكيبيديا

    "drama" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدراما
        
    • درامية
        
    • المسرحية
        
    • دراما
        
    • المأساة
        
    • بالدراما
        
    • درامز
        
    • سنطأهم
        
    • مُبتذله
        
    • للدراما
        
    • والدراما
        
    Auf jeden Fall... ich bin wirklich froh, einen Feiertag mit euch zu verbringen, ohne irgendein Drama. Open Subtitles على أية حال أنا سعيدة حقاً بأن أحظى بعطلة خالية من الدراما معكم يا رفاق
    Es sollte um den Job gehen, nicht über dieses ganze bescheuerte Drama. Open Subtitles يجب أن يكون عن العمل فقط وليس عن تلك الدراما الغبيه
    Apropros, nach dem ganzen Drama musst du ja am Verhungern sein. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، حتمًا أنت جائع بعد كل هذه الدراما.
    Wir fangen an mit getrennten Autos und kein Drama am Ende. Open Subtitles سيارتين بداية الليلة، ولا تصرافات درامية نهايتها
    Wenn die Sterne funkeln, sollte, wer Drama mit Musik mag, ins Theater kommen. Open Subtitles بنيما تلمع النجوم, أولئك الذين يحبون الدراما يجب عليهم أن يذهبوا للمسرح,
    Sie fliegen nicht mal zusammen, weil es nur Drama gibt, weil der Blue Billy mit Red Billys Frau vögelte, während der Green Billy zusah. Open Subtitles إنهم لم يستطيعوا التواجد على متن نفس الرحلة معاً بسبب كل تلك الدراما لأن بيلي الأزرق مارس الجنس مع زوجة بيلي الأحمر
    Wie übe ich das? Ich übe es, indem ich Ja zu allem sage, das mir begegnet: Drama, Komik, Tragödie, Liebe, Tod, Verluste. TED كيف أتدرب؟ من خلال قول “نعم” تجاه أي أمر يواجهني: الدراما والكوميديا والتراجيديا، الحب والموت والخسارة.
    Doch wenn ich diesen neuen Krieg führe, bin ich ich nicht allein in diesem Drama. TED حتى عقب شن هذه الحرب الجديدة لست وحيداً في هذه الدراما.
    Ich rechnete mit Drama, Spannung, Durchbrüchen. TED فقد انضممت للعمل وأنا أتوقع شيئًا من الدراما والتوتر والاستكشاف.
    Diese übergroßen Dinge abzulichten, erzeugt eine Art Drama, weil solch großen Dinge normalerweise nicht so häufig auf Röntgenaufnahmen zusehen sind. TED اذا، باستخدام أغراض كبيرة المقياس يمكنن صنع نوع من الدراما لأنك لا ترى أشعة اكس لأشياء كبيرة بالعادة.
    Das Drama ist natürlich, dass 200 Länder auf diesem Planeten gleichzeitig begonnen haben, sich in die gleiche Richtung zu bewegen. TED و الدراما هنا طبعاً، أنه على مئتين دولة على هذا الكوكب أن تتحرك معاً في نفس الوقت و نحو نفس الإتجاه.
    Mit der Anerkennung der Realität ist das Drama aber nicht zu Ende. Im zweiten Akt wird es um die Wiederherstellung der Wachstumsaussichten an der EU-Peripherie gehen und das stellt eine noch schwierigere Herausforderung dar. News-Commentary ولكن هذا الاعتراف بالواقع لا ينهي هذه الدراما. وسوف يدور الفصل الثاني منها حول احتمالات استعادة النمو في البلدان الواقعة على المحيط الخارجي للاتحاد الأوروبي، وهو ما يشكل تحدياً أشد صعوبة.
    Das kleine Drama dieses Films und das große, hoffentlich edle Drama unseres Lebens werden sich weiter miteinander verweben. Open Subtitles و في الوقت نفسه الدراما الصغيرة لهذا الفيلم الدراما المشرفة و الكبيرة لحياتنا، ستتواصل في الإنخراط معاً
    Und bringe mir das verdammte menschliche Drama! Open Subtitles و اذهبى إلى الخارج و اكشفى هذه الدراما الإنسانية
    "Scheiße, Mann, was für'n Drama. Am besten bleib ich heut zu Haus." Open Subtitles المزيد من الدراما من الأفضل أن نبقى اليوم في البيت
    Während die Gäste eintreffen, entwickelt sich das wahre Drama. Open Subtitles وبينما الضيوف يصلون والاطعمه تجهز الدراما الحقيقيه تظهر بالقرب من الكنيسه
    Doch wenn er es tat, betete er darum, dass Gott ihm half, mit einer Frau Schluss zu machen, und dass er ihm das Drama ersparte, das normalerweise mit solch unerwarteten Verabschiedungen einhergeht. Open Subtitles طلب مساعدة الله في أن ينفصل مع أمرأة وأن ينقذه من من الدراما السيئة المصحوبة عادة بقسوة ومغادرة غير متوقعة
    Falls du noch mehr Drama geplant hast, muss ich das wissen. Open Subtitles إذا كان هناك خطط درامية أخرى يجب علي معرفتها .. الآن
    Bevor wir unseren Part in diesem ewigen Drama spielen, will ich noch eins sagen: Open Subtitles قبل أن يستأنف كلٌ منا دوره في هذه المسرحية القائمة، دعني أقول أن
    Aber das Drama ist natürlich, dass sich klar zeigt, dass kleinschrittiger Wandel keine Option ist. TED و لكن بالطبع، دراما الموقف تظهر بوضوح أن التغيير التدريجي ليس بخيار.
    Du ziehst das Drama doch förmlich an. Open Subtitles لم تنغمسي أنتِ في المأساة بل أنتِ السبب بها
    Bei ihr ist alles Drama und Theater. Open Subtitles إنها مليئه بالدراما والمسرحيات
    Du sagst Phil ... dass, wenn dieser Laden von nun an als "Johnny Drama's" bekannt ist, Open Subtitles أن إذا حمل هذا المكان اسم (جوني درامز
    Wir verarschen die. Du und ich, Drama, wir verarschen. Open Subtitles نحن الأولى بالوطء أنا وأنت، سنطأهم
    So schlecht dieser Job auch ist, er ist ohne Drama. Open Subtitles كما هو الحال بهذة الوظيفة، أنها لدراما مُبتذله.
    Ich meine, meine Eltern kommen jeden Augenblick heim, ich mache einfach zu viel Drama. Open Subtitles ‫أقصد أن والداي سيعودان في أيّة لحظة ‫وانا أميل للدراما في الترحيب بهما
    Er hat Witz, Drama, Romantik. Und Spannung. Open Subtitles فيه من الكوميديا, والدراما والرومانسيّة, أنّه قصّة مثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد