das waren die roten Dreiecke auf meinen Folien zuvor. | TED | تلك المثلثات الحمراء التي رأيتموها في شرائح العرض |
Aber mit Strukturen, die verbinden statt trennen, Kreise, die voneinander abhängen anstatt isolierende Dreiecke. | TED | لكن الهياكل مصممة للربط بدلا من الانقسام، دوائر الاعتماد المتبادل، بدلا من عزل المثلثات. |
Aber die Formen stimmen überein, wenn ich eine Sechsteldrehung ausführe und als Rotationsachse den Punkt wähle, an dem sich die Dreiecke berühren. | TED | لكن تتطابق الأشكال إذا أدرتهم بسدس دورة حول النقطة حيث تتلاقى كل المثلثات. |
Wenn man den Zauberspruch wieder ändert, ändert man wieder die Sequenz. Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe. | TED | وإذا غيّرت التهجئة مرة أخرى ، يمكنك تغيير التسلسل مجدداً. تحصولن على مثلثات حجمها 130 نانو متراً جميلة. |
die wir mit Dreiecken darstellen können. Du findest vier mögliche Dreiecke, je nachdem, welche Instrumente du auslässt und zwei eigene Wege für jedes Instrument. | TED | ستجد أربعة مثلثات محتملة على حسب الأداة التي تستبعدها ومسارين مختلفين في كل مثلث |
- dieser rote Kasten - welches ein Enzym ist, das die kleinen Hormon-Moleküle - die roten Dreiecke - produziert. | TED | وهو الصندوق الاحمر - انا إنزيمة تقوم بصنع جزيء الهرمون الصغير - المثلث الاحمر |
Die Dreiecke hier sind die Schimpansen, und sie liegen rings um die Vorhersage herum. | TED | وكما ترون، الشمبانزي، كل الشمبانزي مثلث واحد، و دائره حولها، تحوم حول التنبؤ بذلك. |
Und warum? Weil sie Dreiecke verstehen und sich-selbst-verstärkende geometrische Muster sind der Schlüssel um stabile Strukturen zu bauen. | TED | ولماذا هذا؟ لأنهم يفهمون المثلثات والأنماط الهندسية التي تعيد ضبط نفسها التي هي مفتاح بناء هياكل مستقرة. |
Und dann, nach 20 Minuten, tauchten rechtwinkelige Dreiecke auf den Bildschirmen auf. | TED | ومن ثم ، وفي غضون 20 دقيقة، بدأت المثلثات القائمة الزاوية في الظهور على الشاشات. |
Die Dreiecke sind ihre primären Ziele die Quadrate ihre sekundären Ziele. | Open Subtitles | المثلثات هى أهدافهم الرئيسية المربعات هى أهدافهم الثانوية |
Weil Dreiecke die einzigen steifen Strukturen sind. | TED | لأن المثلثات هي البنى الجامدة الوحيدة. |
Es gab den Menschen die Strenge der Qualität ihrer Logik, und ganz viele Dreiecke wurden umgedreht, mit der richtigen Seite nach oben, so dass die Menschen effektiv miteinander kommunizieren konnten. | TED | منح هذا للناس صرامة في جودة منطقهم، وأعاد العديد من المثلثات إلى وضعها الصحيح، وأصبح الناس يتواصلون بفاعلية مع بعضهم البعض. |
Aber sie stellt kleine Moleküle her und scheidet diese aus. Sie können sich die als eine Art Hormon vorstellen. Das sind diese roten Dreiecke. | TED | ولكن ما تقوم به هوعمل جزيئات صغيرة و سرية بإستطاعتكم ان تفكروا بها كهرمونات وهي المثلثات الحمراء وعندما تكون البكتيريا منفردة |
Das sind vier und drei. Es sind vier Dreiecke. | TED | هذه هي أربعة وثلاثة. هذه هي أربعة مثلثات. |
Ich weiß. Dreiecke. Wie überlebt ihr eigentlich mit einfachem Kabel? | Open Subtitles | أعلم , مثلثات . كيف من الممكن العيش مع الكيبل الأساسي فقط ؟ |
Kannst du Dreiecke machen? | Open Subtitles | هل يمكنُكِ تقطيعها إلي مثلثات ؟ |
Gerüste oder Dreiecke, egal. | Open Subtitles | اهرام ام مثلثات انا لااهتم |
Nicht in Dreiecke? Du verrätst dich wieder. | Open Subtitles | أوه ، إذاً لا توجد مثلثات ؟ |
Dreiecke gibt's überall. | Open Subtitles | هناك مثلثات في كل شيء. |
Alle Opfer einschließlich Barnes hatten die gleichen rituellen Dreiecke in das Gewebe der oberen Brust geritzt. | Open Subtitles | جميع الضحايا، بما فيهم (بارنز)، كان عليهم نفس المثلث الشعائري... منقوشاً على أنسجة أعلى صدورهم. |
Welcher archimedische Körper hat 20 reguläre Dreiecke, 30 Quadrate, 12 regelmäßige Fünfecke, | Open Subtitles | أي جسم أرخميدي يملك 20 وجه طبيعي مثلث الشكل، 30وجه مربع، 12وجه خماسي، |