"dreiecke" - Translation from German to Arabic

    • المثلثات
        
    • مثلثات
        
    • المثلث
        
    • مثلث
        
    das waren die roten Dreiecke auf meinen Folien zuvor. TED تلك المثلثات الحمراء التي رأيتموها في شرائح العرض
    Aber mit Strukturen, die verbinden statt trennen, Kreise, die voneinander abhängen anstatt isolierende Dreiecke. TED لكن الهياكل مصممة للربط بدلا من الانقسام، دوائر الاعتماد المتبادل، بدلا من عزل المثلثات.
    Aber die Formen stimmen überein, wenn ich eine Sechsteldrehung ausführe und als Rotationsachse den Punkt wähle, an dem sich die Dreiecke berühren. TED لكن تتطابق الأشكال إذا أدرتهم بسدس دورة حول النقطة حيث تتلاقى كل المثلثات.
    Wenn man den Zauberspruch wieder ändert, ändert man wieder die Sequenz. Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe. TED وإذا غيّرت التهجئة مرة أخرى ، يمكنك تغيير التسلسل مجدداً. تحصولن على مثلثات حجمها 130 نانو متراً جميلة.
    die wir mit Dreiecken darstellen können. Du findest vier mögliche Dreiecke, je nachdem, welche Instrumente du auslässt und zwei eigene Wege für jedes Instrument. TED ستجد أربعة مثلثات محتملة على حسب الأداة التي تستبعدها ومسارين مختلفين في كل مثلث
    - dieser rote Kasten - welches ein Enzym ist, das die kleinen Hormon-Moleküle - die roten Dreiecke - produziert. TED وهو الصندوق الاحمر - انا إنزيمة تقوم بصنع جزيء الهرمون الصغير - المثلث الاحمر
    Die Dreiecke hier sind die Schimpansen, und sie liegen rings um die Vorhersage herum. TED وكما ترون، الشمبانزي، كل الشمبانزي مثلث واحد، و دائره حولها، تحوم حول التنبؤ بذلك.
    Und warum? Weil sie Dreiecke verstehen und sich-selbst-verstärkende geometrische Muster sind der Schlüssel um stabile Strukturen zu bauen. TED ولماذا هذا؟ لأنهم يفهمون المثلثات والأنماط الهندسية التي تعيد ضبط نفسها التي هي مفتاح بناء هياكل مستقرة.
    Und dann, nach 20 Minuten, tauchten rechtwinkelige Dreiecke auf den Bildschirmen auf. TED ومن ثم ، وفي غضون 20 دقيقة، بدأت المثلثات القائمة الزاوية في الظهور على الشاشات.
    Die Dreiecke sind ihre primären Ziele die Quadrate ihre sekundären Ziele. Open Subtitles المثلثات هى أهدافهم الرئيسية المربعات هى أهدافهم الثانوية
    Weil Dreiecke die einzigen steifen Strukturen sind. TED لأن المثلثات هي البنى الجامدة الوحيدة.
    Es gab den Menschen die Strenge der Qualität ihrer Logik, und ganz viele Dreiecke wurden umgedreht, mit der richtigen Seite nach oben, so dass die Menschen effektiv miteinander kommunizieren konnten. TED منح هذا للناس صرامة في جودة منطقهم، وأعاد العديد من المثلثات إلى وضعها الصحيح، وأصبح الناس يتواصلون بفاعلية مع بعضهم البعض.
    Aber sie stellt kleine Moleküle her und scheidet diese aus. Sie können sich die als eine Art Hormon vorstellen. Das sind diese roten Dreiecke. TED ولكن ما تقوم به هوعمل جزيئات صغيرة و سرية بإستطاعتكم ان تفكروا بها كهرمونات وهي المثلثات الحمراء وعندما تكون البكتيريا منفردة
    Das sind vier und drei. Es sind vier Dreiecke. TED هذه هي أربعة وثلاثة. هذه هي أربعة مثلثات.
    Ich weiß. Dreiecke. Wie überlebt ihr eigentlich mit einfachem Kabel? Open Subtitles أعلم , مثلثات . كيف من الممكن العيش مع الكيبل الأساسي فقط ؟
    Kannst du Dreiecke machen? Open Subtitles هل يمكنُكِ تقطيعها إلي مثلثات ؟
    Gerüste oder Dreiecke, egal. Open Subtitles اهرام ام مثلثات انا لااهتم
    Nicht in Dreiecke? Du verrätst dich wieder. Open Subtitles أوه ، إذاً لا توجد مثلثات ؟
    Dreiecke gibt's überall. Open Subtitles هناك مثلثات في كل شيء.
    Alle Opfer einschließlich Barnes hatten die gleichen rituellen Dreiecke in das Gewebe der oberen Brust geritzt. Open Subtitles جميع الضحايا، بما فيهم (بارنز)، كان عليهم نفس المثلث الشعائري... منقوشاً على أنسجة أعلى صدورهم.
    Welcher archimedische Körper hat 20 reguläre Dreiecke, 30 Quadrate, 12 regelmäßige Fünfecke, Open Subtitles أي جسم أرخميدي يملك 20 وجه طبيعي مثلث الشكل، 30وجه مربع، 12وجه خماسي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more