Die übrigen Türme sichern wir mit den aktiven Drohnen. Ich habe es berechnet. | Open Subtitles | بوسعنا تغطية المزيد من المضخات بوجود طائرات تكفي، لقد تحققت من الأعداد. |
Sechs der Drohnen reagieren nicht mehr. Wir haben sie verloren, Sir. | Open Subtitles | لم تعد ست طائرات آلية تستجيب، لقد فقدناها يا سيدي. |
Tower, wir gehen gleich offline, aber Drohnen sind mobil und im Anflug. | Open Subtitles | إلى البرج، سينقطع الإرسال قريباً كل الطائرات الآلية تتحرك الآن وتعمل، |
Ich weiß, wir haben nicht viele Drohnen, aber ich möchte eine anfordern, die die Gegend abfliegt. | Open Subtitles | والآن أعرف أن الطائرات الآلية تنفذ منا، ولكن.. أطلب أن تقوم واحدة بعمل مسح للمنطقة. |
Die wollen eine Armee an Drohnen, die uns alle im Auge behalten. | Open Subtitles | انهم يريدون جيش من الطائرات بدون طيار ليجعلونا كلنا تحت المراقبة |
Wenn sie funktionierende Drohnen haben, dann auch ein ZPM. | Open Subtitles | إن كانوا يملكون آليّات شغالة فلديهم وحدة صفريّة |
Die Drohnen explodieren gleich. Raus hier. | Open Subtitles | كل تلك الآلات مستعدة للإنفجار لنخرج من هنا يا رجل |
Wenn Sie daran denken, Drohnen oder Raketen abzufeuern, möchte ich Sie nur daran erinnern, dass die Kinder mit mir im Zelt schlafen werden. | Open Subtitles | إذا كنت تفكّر بأن ترسل طائرات بدون طيّار أو قذائف فقط أريد أن أذكّرك بذلك الأطفال سوف ينامون معي في الخيمة |
Ich kann versuchen, auf die ISEA Überwachungs- Drohnen zuzugreifen, um seinen Wagen aufzuspüren. | Open Subtitles | يمكني محاولة الدخول على طائرات المراقبة الخاصة بالوكالة كي أحدد موضع سيارته |
Der erste Faktor ist die Sintflut an Videos, die Drohnen produzieren. | TED | وأولها هو الكم الكبير من الفيديو الذي تنتجه طائرات بلا طيار |
Das bedeutet wiederum, dass Drohnen in Zukunft den Menschen sagen werden, worauf sie schauen sollen, und nicht mehr andersherum. | TED | وهذا يعني أنه قريبا جداً طائرات بدون طيار سوف تملي للبشر مالذي تراه مناسب لا العكس. |
Man kann mit Drohnen auch illegale Rodungen nachverfolgen. | TED | ولكن يمكن أيضا استخدام طائرات لتعقب أنشطة قطع الأشجار غير القانونية. |
Der Feed von fünf Drohnen zeigte ihren Sturzflug und war dann weg. | Open Subtitles | أظهر بث خمسة من الطائرات الآلية مساراً نحو الماء ثم إنقطع. |
Natürlich nicht. Sie reparieren nur Drohnen. | Open Subtitles | بالطبع لا، أنت تصلح الطائرات الآلية فقط. |
Unsere Drohnen sind unser Hitzeschild. | Open Subtitles | الطائرات الآلية هي درعنا الواقي من الحرارة استمروا بالسقوط دعوا الجاذبية تقوم بعملها |
Da mache ich ihnen keinen Vorwurf. Mir gefallen Drohnen auch nicht. | Open Subtitles | أفكّر أنني لا ألومهم فأنا غير مرتاح أيضاً مع الطائرات الآلية. |
Zach Pillers Mörder spürten seinen Standort mit hoch fliegenden Drohnen auf und schickten dann etwas wie das, um den Job zu beenden. | Open Subtitles | قتلة زاك بيلر تتبعو مكان وجوده عبر طائرة بدون طيار تحلق على ارتفاع عالي ثم انسحبت وأكمل العملية شيء كهذه |
Wir nennen sie Drohnen. | Open Subtitles | نسمّيها آليّات. |
Einige von Ihnen glauben sogar, der Einsatz dieser Drohnen im Ausland mache aus uns dieselben tyrannischen Imperialisten, denen unsere Vorväter entkommen wollten. | Open Subtitles | وبعضكم يظن أن إستخدام هذه الآلات في الخارج يجعلنا من النوع ذاته من الإمبرياليين المُستأسدين الذي حاول أجدادنا الهروب منهم. |
Könnten die Drohnen Saft bekommen? | Open Subtitles | الآليات. أيمكنك تزويدها بالقدرة وتذخيرها؟ |
Der vielleicht beste und lohnendste Aspekt dieser Zusammenarbeit sind die Anregungen, die wir erhalten, wie wir unsere Drohnen verbessern können. | TED | ولعل الجزء الأفضل والأكثر جدوى حول العمل مع المتعاونين هي التغذية الراجعة التي يعطونا حول كيفية تحسين طائراتنا. |
Heute zwei Drohnen abgeschossen. In einem Monat zehn Brennstoffzellen gestohlen. | Open Subtitles | تم إرداء طائرتان اليوم، وسرقت 10 خلايا خلال شهر، |
Die CTU hat Drohnen über der ganzen Stadt. | Open Subtitles | لدى وحدة مكافحة الارهاب طيارات دون طيار حول كل البلاد |
Und wir glauben ganz fest daran, dass Drohnen eine Wende in der Naturschutzforschung und deren Anwendung auslösen werden. | TED | ونحن نعتقد اعتقادا قويا، أن الطائرات يمكن وسوف تغير قواعد اللعبة لأبحاث وتطبيقات الحماية. |
Ich könnte mit dem Stuhl ein paar Drohnen abfeuern und uns den Weg freischießen. | Open Subtitles | سأجلس في الكرسي, وأطلق الطلقات الخارقة وأنظف طريقا نمر خلاله |