- Du bist eine von uns. Ohne dich schaffen wir es nicht. | Open Subtitles | أنتِ واحدة منّا، لا يمكننا فعل هذا بدونكِ. |
Du bist eine von uns. Du hast die Anmeldegebühr bezahlt. | Open Subtitles | أنتِ واحدة منا، فلقد دفعتِ رسوم التسجيل. |
Du bist eine der klügsten Schülerinnen, die ich je hatte. | Open Subtitles | أنت واحدة من ألمع الطلاب الذي قابلتهم على الإطلاق |
Du bist eine seltsame Braut. Aber du wirst mich bald zu schätzen wissen. | Open Subtitles | أنتِ فتاة غريبة، لكنكِ ستقدرينني قريباً. |
Du bist eine schlechte Schauspielerin, Frances. Und ich ein Idiot. | Open Subtitles | يالك من ممثلة بشعة يا فرانسيس ، ويالني من أحمق |
Du bist eine Amberson. | Open Subtitles | "أنت من عائلة " آمبرسون أنت نعم يا عزيزى ؟ |
Du bist eine der vier Hände und hast als Erste die rosa Sterne gesehen. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من الأربعة أيادي وأول من رأى النجوم الوردية |
Du bist eine der hübschesten Flugbegleiterinnen, die ich je gesehen habe. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أجمل مٌضيفات الطيران اللاتي رأيتهن قط |
Du bist eine der Wenigen, die ich tatsächlich respektiere. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من القلائل الذين أحترمهم فعلياً |
Du bist eine der wenigen hier, die kleiner sind als ich. | Open Subtitles | أنت واحدة من أربع نساء ربما في هذا السجن قد يكن أصغر مني حجماً. |
Ich lebe wegen meiner Freundinnen. Sie -- Du bist eine von ihnen. | TED | أنا موجودة لأنه عندي صديقاتي الإناث. هن-- أنت واحدة منهن. |
Du bist eine von denen, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت واحدة منهم أليس هذا صحيحاً؟ |
Du bist eine uneingeschränkte Karrierefrau mit tollen Ideen. | Open Subtitles | أنتِ فتاة متفتحة منطلقة مع أفكار رائعة هل أنا على خطأ ؟ |
Was, Du bist eine Fremde. | Open Subtitles | يالك من غريبة الأطوار لمَ تكرهينني؟ |
Du bist eine Merryweather. Mond- land kann in der Hölle verrotten! Wir sind die Auserwählten. | Open Subtitles | (أنت من عائلة (ميرويذر - نحن المختارون - |
Du bist eine hochbegabte Ballerina, die von einem reichen, charmanten Mann eingeladen wurde, was dein Leben verändern wird. | Open Subtitles | أنت راقصة باليه استثنائية على وشك تناول وجبة فاخرة مع رجل غني وساحر الذي للتوّ قام بتغيير حياتك. |
Du bist eine der wenigen Schauspielerinnen, der ich geraten habe, weiterzumachen. | Open Subtitles | أنت أحد الممثلات القلائل التي نصحتهم بالإستمرار. |
Du bist eine Testperson für etwas, das größer ist als du. - Polizei! | Open Subtitles | ,أنت مجرد فأر للتجربة من أجل تحقيق شيء أعظم منك |
Du bist eine totale und absolute Enttäuschung in jeder nur erdenklichen Weise. | Open Subtitles | أنت مصدر إحراج تماماً بكل طريقة ممكنة |
Du bist eine von denen, die es mit jedem machen, nur nicht mit dem, der sie liebt. Mit dir ist es wie Karussell fahren in Disneyland. | Open Subtitles | أنت مثل واحدة من تلك الفتيات اللاتي وأبوس]؛ ليرة لبنانية يمارس الجنس الجميع باستثناء الرجل الذي يحبها. |
Du bist eine menschenverachtende Person. - Du bist eine Monster. - Lukka ist ein wahrhaftiges Monster. | Open Subtitles | أنتِ لا إنسانيه أنتِ شخص لا إنساني |
- Warum sehen wir genau gleich aus? Du bist eine Petrova-Doppelgängerin. | Open Subtitles | أنتِ نظيرة (بيتروفا) إنّكِ مفتاح كسر اللعنة |
Du bist eine Maschine, du bist dem Zeitplan weit voraus. | Open Subtitles | أنت آلة أنت على الطريق قبل البرنامج المحدد |
Du bist eine durchgeknallte Braut, das muss man dir lassen. | Open Subtitles | أنت سيدة رائعة حقا ، أقول ذلك حقا |
Du bist eine ganz schlaue. Wie wär's mit ein paar Fotos? | Open Subtitles | أنت فتاة ذكية، ما رأيك في بضعة لقطات؟ |