Du bist einer von den Neuen aus dem McNeil, hm? | Open Subtitles | أنت أحد السجناء الجدد القادمين من (ماكنيل)؟ |
Du bist einer von diesen Nekrophilen. | Open Subtitles | أنت أحد المجانين الملاعين |
Du bist einer von den Verschwundenen. | Open Subtitles | أنت أحد الواحد المختفية. |
Du bist einer von denen, die die Bilder machen. | Open Subtitles | أنت واحد من أولئك المصوّرين الذين يلتقطون الصور ؟ |
Du bist einer von den schwulen Jungs? | Open Subtitles | أنا أفهم أنت واحد من الرجال مثلي الجنس, هاه؟ |
Stuart, Du bist einer von unseren besten Freunden. | Open Subtitles | ستيوارت، كنت تعرف انك واحد من الناس المفضل لدينا. |
Du bist einer von denen. | Open Subtitles | , أنت واحد منهم |
Du bist einer von zwölf Aufhetzern. | Open Subtitles | أنت أحد 12 المحرضين. |
Du bist einer von den Fox River Jungs. | Open Subtitles | أنت أحد هاربي نهر (فوكس) |
Du bist einer von den Fox River Jungs. | Open Subtitles | (أنت أحد هاربي نهر (فوكس |
Du bist einer von den Fox River Jungs. | Open Subtitles | (أنت أحد هاربي نهر (فوكس |
Du bist einer von den beiden, die es auf die Couch geschafft haben. | Open Subtitles | أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة. |
Du bist einer von den Sowjets, die sich nur auf den Tod freuen. | Open Subtitles | ...أنت واحد من أولئك السوفييت الذين لا يهابون الموت |
Du bist einer von denen? | Open Subtitles | أنت واحد من أولئك؟ |
Ich weiß Du bist einer von den Guten. | Open Subtitles | اعلم انك واحد من الرجال الجيدين |
- Du bist einer von den Außerirdischen! | Open Subtitles | أنت واحد منهم ... أبعد يدك عنى أيها الفضائى - "لا و لست منهم , " لين - |