"du bist einer von" - Translation from German to Arabic

    • أنت أحد
        
    • أنت واحد من
        
    • انك واحد من
        
    • أنت واحد منهم
        
    Du bist einer von den Neuen aus dem McNeil, hm? Open Subtitles أنت أحد السجناء الجدد القادمين من (ماكنيل)؟
    Du bist einer von diesen Nekrophilen. Open Subtitles أنت أحد المجانين الملاعين
    Du bist einer von den Verschwundenen. Open Subtitles أنت أحد الواحد المختفية.
    Du bist einer von denen, die die Bilder machen. Open Subtitles أنت واحد من أولئك المصوّرين الذين يلتقطون الصور ؟
    Du bist einer von den schwulen Jungs? Open Subtitles أنا أفهم أنت واحد من الرجال مثلي الجنس, هاه؟
    Stuart, Du bist einer von unseren besten Freunden. Open Subtitles ستيوارت، كنت تعرف انك واحد من الناس المفضل لدينا.
    Du bist einer von denen. Open Subtitles , أنت واحد منهم
    Du bist einer von zwölf Aufhetzern. Open Subtitles أنت أحد 12 المحرضين.
    Du bist einer von den Fox River Jungs. Open Subtitles أنت أحد هاربي نهر (فوكس)
    Du bist einer von den Fox River Jungs. Open Subtitles (أنت أحد هاربي نهر (فوكس
    Du bist einer von den Fox River Jungs. Open Subtitles (أنت أحد هاربي نهر (فوكس
    Du bist einer von den beiden, die es auf die Couch geschafft haben. Open Subtitles أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة.
    Du bist einer von den Sowjets, die sich nur auf den Tod freuen. Open Subtitles ...أنت واحد من أولئك السوفييت الذين لا يهابون الموت
    Du bist einer von denen? Open Subtitles أنت واحد من أولئك؟
    Ich weiß Du bist einer von den Guten. Open Subtitles اعلم انك واحد من الرجال الجيدين
    - Du bist einer von den Außerirdischen! Open Subtitles أنت واحد منهم ... أبعد يدك عنى أيها الفضائى - "لا و لست منهم , " لين -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more