Vielleicht wirst du eines Tages Vorarbeiter. | Open Subtitles | ومن يدري، بيلي، ربما يوما ما تكون أنت المدير |
So, dass du eines Tages die menschliche Rasse besiegen könntest... und Krypton auf der Erde wieder neu erschaffst. | Open Subtitles | على أمل أن يوما ما سيستطيع غزو الجنس البشري و يعيد خلق كريبتون على الارض |
Das wirst du eines Tages selber herausfinden. | Open Subtitles | أجب عليه يوما ما على حساب وقتك أين هو المال؟ |
Ich hab mir gedacht, dass du eines Tages eine andere finden wirst. | Open Subtitles | كنتُ على يقين على أنّكَ ستجدُ فتاةً أخرى في يومٍ ما. |
Vielleicht wirst du eines Tages merken, dass man mich nicht kontrollieren kann. | Open Subtitles | ربّما في يومٍ ما ستدرك بأنّ لا أحد يمكنه السيطرة علي |
Du magst das jetzt noch nicht verstehen, aber ... vertrau mir, das wirst du eines Tages. | Open Subtitles | ,لربما لن تفهم ما أعنيه الآن .لكن ثق بي, ستعي ذلك يوما ما |
Ist es das? Das alles, damit du eines Tages der Diener des Königs sein kannst. | Open Subtitles | كل هذا من اجل ان تكون يوما ما خادم لدى الملك |
Wenn du eines Tages Mutter bist, wirst du verstehen, wie es sich anfühlt, wenn dich dein Kind hasst. | Open Subtitles | حين تصبحين والدة يوما ما ستتفهمين شعور الحصول على إبن يكرهك |
Was ist, wenn du eines Tages dazu aufgefordert wirst? | Open Subtitles | بينما من الممكن أن تضطر يوما ما لفعل ذلك |
Deine ganze Karriere hängt davon ab,... aber wenn du nicht aufpasst, dann wirst du eines Tages aufwachen... und erkennen, dass du nicht mehr der harte Typ bist,... die hardcore,... spontane, das Kommando übernehmende,... verrückte, lustige Person bist, von der du dachtest, du seist sie. | Open Subtitles | ومهنتك كلها تعتمد عليها، ولكن إذا لم تكوني حذرة، فستستيقظين يوما ما وتكتشفي أنكِ لم تعودي رائعة، |
Aber lass dich von diesen negativen Pessimisten nicht runterziehen, Manny, weil du eines Tages eine Trillionen-Dollar-Idee haben könntest, | Open Subtitles | لكن لا تترك هذه الانتقادات السلبية تحطمك يا ماني لأنه يوما ما قد تحصل على فكرة التريليون دولار |
Er hat mir gesagt, dass du eines Tages hinter mir her sein würdest, vielleicht sogar meiner Familie drohen würdest, genauso wie du es bei seiner getan hast. | Open Subtitles | لقد قال لي أنك ستأتي لي يوما ما ربما تهدد عائلتي بنفس الطريقه التي هددت عائلته |
Versprich mir, dass du dein Leben genießen wirst, so gut es geht, weil du eines Tages tot sein wirst, weißt du. | Open Subtitles | عدني بأنك ستحاول الاستمتاع بحياتك بقدر المستطاع لأنك يوما ما ستموت وتدري ؟ |
Meine Chefs... glauben tatsächlich, dass du eines Tages Director sein wirst. | Open Subtitles | رؤسائي يؤمنون في الواقع أنك ستكونين مديرة يوما ما |
Natürlich werde ich sehr viel anders darüber denken, wenn du eines Tages in Flammen aufgehst. | Open Subtitles | بالطبع سأفكر فى هذا بطريقة مختلفة أكثر إذا تم إشعالك بالنار يوما ما , لذا كُن حذرا |
Da kannst du eines Tages mit deiner Frau und deinen Kindern wohnen, wenn du willst. | Open Subtitles | وهناك ستعيش مع زوجتك وأطفالك يوما ما إن أردت |
Vielleicht heiratest du eines Tages auch. | Open Subtitles | ربما ستتزوجين أنت أيضا يوما ما |
Und dann wachst du eines Tages auf in einer kalten, lieblosen Ehe mit einem seelenlosen Hausdrachen, so dass du dir einen frühen Tod wünschst. | Open Subtitles | ثمّ عندها، في يومٍ ما ستستيقظُ في زواجٍ بارد بدون حبٍّ، رفقة امرأةٍ سليطةٍ، عندها تتمنّى موتة مبكّرةً. |