Du kannst haben, was du willst, und du fragst nach meiner Telefonnummer? | Open Subtitles | شئ، اى على تحصل ان يمكنك تليفونى رقم عن تسأل وانت |
Falls du fragst, ob sie noch mit Mandy zusammen ist, ist die Antwort nein. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل عما إذا أنها لا تزال مع ماندي، الجواب هو لا. |
Bevor du fragst, das Feuer hatte nichts mit mir zu tun. | Open Subtitles | و قبل أن تسألي ذلك الحريق لم يكن لي دخل به |
du fragst zu viel. Willst du eine Überraschung? | Open Subtitles | أنت تسألين كثيرا هل تريدين المفاجأة أم لا؟ |
du fragst nach einen Hühnerfuß, Freund | Open Subtitles | أنت تطلب المستحيل يا صاح تريد هذا الحذاء؟ |
Ich benutze kein Pond's, wenn es das ist, was du fragst. | Open Subtitles | لا أستخدم "بوندز" إذا كان ذلك ما تسألينه |
- du fragst also, | Open Subtitles | أرأيت، أعتقد أن ما تسأل عنه هو هل يمكن أن أنتهك النظام |
Aber du fragst jemanden nach der Wahrheit, der sie dir sehr wahrscheinlich nie sagen wird. Noch immer so sicher? | Open Subtitles | لكنك تسأل عن الحقيقة، من أحدٍ ربما لمّ يقلّ الحقيقة قبلاً. |
Also, der Alarm scheint nicht losgegangen zu sein, wenn es das ist, wonach du fragst. | Open Subtitles | حسناً , لا أسمع أي أصوات للإنذارات إن كان هذا ما تسأل عنه |
Und bevor du fragst, ich habe keine Schublade oder Zahnbürste hier. Habe ich gefragt? | Open Subtitles | وقبل أن تسأل انا لا امتلك دُرجاً هنا أو فرشاة أسنان |
du fragst mich tatsächlich: wieso? | Open Subtitles | هل انت حقا تسأل لماذا؟ نحن من ينبغي ان نسأل.. |
du fragst eine dicke Schwangere, ob die Frau, mit der du geschlafen hast, dünn ist? | Open Subtitles | تسأل الحامل السمينة اذا ما كانت امرأة أخرى نمت معها تبدو نحيلة ؟ |
du fragst nicht einmal, ob ich der Idiot war? | Open Subtitles | ألن تسألي حتي إذا كٌنت أنا تلك الحمقاء ؟ |
Es ist lustig, dass du fragst, weil ich darüber nachgedacht habe, wie du es fändest, wenn ich uns beide mit einer Kissenmauer voneinander trennen würde. | Open Subtitles | كالتحاضن من المضحك أن تسألي لأني كنت أتساءل عن شعوركِ بفصل كلانا بجدار من الوسائد |
Wenn du fragst, ob ich sie kenne, ist die Antwort ja. | Open Subtitles | إن كنت تسألين إن كنت أعرفها، فالإجابة هي نعم. |
du fragst einen Kerl, der den vollen Verkaufspreis für sein letztes Auto bezahlt hat. | Open Subtitles | إنّكِ تسألين شخص دفع ثمن سيّارته الأخيرة بالكامل دون خصم |
du fragst Deinen Bruder, Dir bei einem Job zu helfen? | Open Subtitles | أنت تطلب من أخيك مساعدة في عمل؟ |
Wartet mal! du fragst Buddy? | Open Subtitles | مهلاً، تسألينه هو؟ |
Archie, freut mich so, dass du fragst. | Open Subtitles | ارسي ، انا سعيد جدا لأنك سألت |
Schön, dass du fragst, du bist süß und nett und alles, aber ich hab dich hier gesehen und weiß, du mischst da mit. | Open Subtitles | انني ممتنة بسؤالك هذا وانتشخصاًلائقالمظهروكلهذا,لكن.. لكنني ارى العمل هنا, واعلم ما الشيء المنخرط به |
Es ist echt lieb, dass du fragst, aber ich bleib hier. Geh zum Fitness. Ich hab dir eben ein Ticket besorgt. | Open Subtitles | لطف منك أن تطلب هذا , ولكن أنا سوف أبقى هنا سأذهب إلى نادي الرياضة |
du fragst dich wohl: | Open Subtitles | يجب أن تسألى نفسكِ لماذا اليوم موعد قتلى؟ |
Ein dankbarer Patient hat sie mir geschenkt, aber da du fragst, ich hätte gerne eine schöne Schachtel Pralinen. | Open Subtitles | , انها هدية من مريض أعطاها لي , لكن بما أنك سألت فأنا أحب علب الشوكولاتة |