ويكيبيديا

    "du fragst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تسأل
        
    • تسألي
        
    • تسألين
        
    • أنت تطلب
        
    • تسألينه
        
    • لأنك سألت
        
    • بسؤالك
        
    • تطلب هذا
        
    • تسألى
        
    • أنك سألت
        
    Du kannst haben, was du willst, und du fragst nach meiner Telefonnummer? Open Subtitles شئ، اى على تحصل ان يمكنك تليفونى رقم عن تسأل وانت
    Falls du fragst, ob sie noch mit Mandy zusammen ist, ist die Antwort nein. Open Subtitles إذا كنت تسأل عما إذا أنها لا تزال مع ماندي، الجواب هو لا.
    Bevor du fragst, das Feuer hatte nichts mit mir zu tun. Open Subtitles و قبل أن تسألي ذلك الحريق لم يكن لي دخل به
    du fragst zu viel. Willst du eine Überraschung? Open Subtitles أنت تسألين كثيرا هل تريدين المفاجأة أم لا؟
    du fragst nach einen Hühnerfuß, Freund Open Subtitles أنت تطلب المستحيل يا صاح تريد هذا الحذاء؟
    Ich benutze kein Pond's, wenn es das ist, was du fragst. Open Subtitles لا أستخدم "بوندز" إذا كان ذلك ما تسألينه
    - du fragst also, Open Subtitles أرأيت، أعتقد أن ما تسأل عنه هو هل يمكن أن أنتهك النظام
    Aber du fragst jemanden nach der Wahrheit, der sie dir sehr wahrscheinlich nie sagen wird. Noch immer so sicher? Open Subtitles لكنك تسأل عن الحقيقة، من أحدٍ ربما لمّ يقلّ الحقيقة قبلاً.
    Also, der Alarm scheint nicht losgegangen zu sein, wenn es das ist, wonach du fragst. Open Subtitles حسناً , لا أسمع أي أصوات للإنذارات إن كان هذا ما تسأل عنه
    Und bevor du fragst, ich habe keine Schublade oder Zahnbürste hier. Habe ich gefragt? Open Subtitles وقبل أن تسأل انا لا امتلك دُرجاً هنا أو فرشاة أسنان
    du fragst mich tatsächlich: wieso? Open Subtitles هل انت حقا تسأل لماذا؟ نحن من ينبغي ان نسأل..
    du fragst eine dicke Schwangere, ob die Frau, mit der du geschlafen hast, dünn ist? Open Subtitles تسأل الحامل السمينة اذا ما كانت امرأة أخرى نمت معها تبدو نحيلة ؟
    du fragst nicht einmal, ob ich der Idiot war? Open Subtitles ألن تسألي حتي إذا كٌنت أنا تلك الحمقاء ؟
    Es ist lustig, dass du fragst, weil ich darüber nachgedacht habe, wie du es fändest, wenn ich uns beide mit einer Kissenmauer voneinander trennen würde. Open Subtitles كالتحاضن من المضحك أن تسألي لأني كنت أتساءل عن شعوركِ بفصل كلانا بجدار من الوسائد
    Wenn du fragst, ob ich sie kenne, ist die Antwort ja. Open Subtitles إن كنت تسألين إن كنت أعرفها، فالإجابة هي نعم.
    du fragst einen Kerl, der den vollen Verkaufspreis für sein letztes Auto bezahlt hat. Open Subtitles إنّكِ تسألين شخص دفع ثمن سيّارته الأخيرة بالكامل دون خصم
    du fragst Deinen Bruder, Dir bei einem Job zu helfen? Open Subtitles أنت تطلب من أخيك مساعدة في عمل؟
    Wartet mal! du fragst Buddy? Open Subtitles مهلاً، تسألينه هو؟
    Archie, freut mich so, dass du fragst. Open Subtitles ارسي ، انا سعيد جدا لأنك سألت
    Schön, dass du fragst, du bist süß und nett und alles, aber ich hab dich hier gesehen und weiß, du mischst da mit. Open Subtitles انني ممتنة بسؤالك هذا وانتشخصاًلائقالمظهروكلهذا,لكن.. لكنني ارى العمل هنا, واعلم ما الشيء المنخرط به
    Es ist echt lieb, dass du fragst, aber ich bleib hier. Geh zum Fitness. Ich hab dir eben ein Ticket besorgt. Open Subtitles لطف منك أن تطلب هذا , ولكن أنا سوف أبقى هنا سأذهب إلى نادي الرياضة
    du fragst dich wohl: Open Subtitles يجب أن تسألى نفسكِ لماذا اليوم موعد قتلى؟
    Ein dankbarer Patient hat sie mir geschenkt, aber da du fragst, ich hätte gerne eine schöne Schachtel Pralinen. Open Subtitles , انها هدية من مريض أعطاها لي , لكن بما أنك سألت فأنا أحب علب الشوكولاتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد