| Du hast mich verraten. Das wirst du mir büßen. | Open Subtitles | لقد خنتني و الآن ستدفعين ثمن ذلك |
| - Du hast mich verraten. | Open Subtitles | ـ لقد خنتني، لقد خنتني. |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني -هل من أخبار عن (تارا)؟ |
| Du hast mich verraten. Ja, das ist einfach großartig. | Open Subtitles | لقد بعتني هذا جميل |
| Du hast mich verraten! | Open Subtitles | لقد بعتني |
| Du hast mich verraten und dich mit meinen Feinden verbündet. | Open Subtitles | لقد خنتنى وتحالفت مع اعدائى, |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| - Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten! | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| - Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Aber Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten! | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten. | Open Subtitles | لقد خنتني |
| Du hast mich verraten! | Open Subtitles | لقد خنتني أنا! |
| Du hast mich verraten... | Open Subtitles | ..لقد بعتني ! |
| Renfield ... Du hast mich verraten. | Open Subtitles | رايفيلد ... لقد خنتنى |
| Du hast mich verraten, verdammt! | Open Subtitles | لقد خنتنى |