Du hast mir nicht gesagt, dass es noch einen gibt. | Open Subtitles | لم تخبرني أنه كانت هناك المزيد من الرسائل |
Du hast mir nicht gesagt, dass es so luxuriös sein würde. | Open Subtitles | لم تخبرني بأننا سنقيم في مكان بهذه الفخامة |
Du hast mir nicht gesagt, dass ich deine Freunde treffe. | Open Subtitles | لم تخبرني ، بأني سأقابل أصدقاؤك خمّني ماذا ؟ |
Eine Empathin! Du hast mir nicht gesagt, dass sie Empathin ist! | Open Subtitles | شاعرة بمشاعر الآخرين أنت لم تخبرنى أن الأخت الوسطى شاعرة بمشاعر الآخرين |
Alter, Du hast mir nicht gesagt das es Makkaroni mit Käse gibt. | Open Subtitles | يا رجل , لم تقل لي بأنه هناك معكرونه مع الجبن |
Da bist du ja. Du hast mir nicht gesagt, dass du zum Essen ausgehst. | Open Subtitles | ها قد وصلت, لم تخبرينى أنك ستتناولين العشاء خارجا. |
Es tut mir leid, aber Du hast mir nicht gesagt, dass du wegen Diebstahls gesessen hast, | Open Subtitles | أنا آسفة, لكنك لم تخبرني بأنّه في أحد الأيام كنت لصّاً |
Du hast mir nicht gesagt, was dich dazu gebracht hat umzudrehen, was dich dazu brachte, zurückzukommen. | Open Subtitles | لكنك لم تخبرني عن سبب امتثالك لأوامره ما دفعك للعودة |
Tja, leider doch, und Du hast mir nicht gesagt, warum du hier bist. | Open Subtitles | حسناً، لسوء الحظ، أنت لا تزال هنا ولا زلت لم تخبرني ما الذي تفعله في منزلي |
Du hast mir nicht gesagt, dass es so läuft. Weißt du, was ich riskiere? | Open Subtitles | لم تخبرني أن العملية هكذا أتفهم حجم مخاطرتي مع صديقك؟ |
Du hast mir nicht gesagt, daß sie ein Kind hat. Was hätte ich denn tun sollen? | Open Subtitles | لم تخبرني بأنّ لديها طفلة، ما كان يفترض بي أن أفعل؟ |
Du hast mir nicht gesagt, das du deinen Bruder mitbringst. | Open Subtitles | لم تخبرني بأنك سوف تحضر صديقك لهذا الأجتماع |
Du hast mir nicht gesagt, dass Tommy Bishop wie ein Zuhälter aussieht. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني إن تومي بيشوب يبدو كالفاحش |
Du hast mir nicht gesagt, Cousin, dass dein Plan war, die Scheiße in die Luft zu jagen! | Open Subtitles | لم تخبرني بأن خطتك كانت الخروج ونسف البضاعة |
Du hast mir nicht gesagt, dass du mit dem Fall zu tun hattest, als du mich batest, das zu machen. | Open Subtitles | لم تخبرني انك متورط بهذه الحالة عندما طلبت مني القيام بهذا |
Du hast mir nicht gesagt, dass wir ins Seehaus fahren. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بأننا سوف نذهب إلى منزل البحيرة. |
Du hast mir nicht gesagt, dass du aussiehst, wie, im hundertsten Monat schwanger. | Open Subtitles | لم تخبرني بأنكِ كالحامل في 100 شهر |
Du hast mir nicht gesagt, dass es gefährlich ist. | Open Subtitles | لم تخبرنى ابداْ انها خطيرة |
Du hast mir nicht gesagt, dass sie ein Bulle ist. | Open Subtitles | لم تخبرنى أنّها شرطيّة |
Du hast mir nicht gesagt, dass du mit Portalen und so 'nem Scheiß rumspielst. | Open Subtitles | لم تقل لي بأنك تستطيع التنقل عبر البوابات وهذه الأمور. |